Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 25:8
BLV
8.
וְעָשׂוּ H6213 לִי מִקְדָּשׁ H4720 וְשָׁכַנְתִּי H7931 בְּתוֹכָֽם H8432 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
8. και G2532 CONJ ποιησεις G4160 V-FAI-2S μοι G1473 P-DS αγιασμα N-ASN και G2532 CONJ οφθησομαι G3708 V-FPI-1S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP



KJV
8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

KJVP
8. And let them make H6213 me a sanctuary; H4720 that I may dwell H7931 among H8432 them.

YLT
8. `And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;

ASV
8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.

WEB
8. Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.

ESV
8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.

RV
8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

RSV
8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.

NLT
8. "Have the people of Israel build me a holy sanctuary so I can live among them.

NET
8. Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.

ERVEN
8. "The people will build a holy place for me. Then I can live among them.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 25:8

  • וְעָשׂוּ H6213 לִי מִקְדָּשׁ H4720 וְשָׁכַנְתִּי H7931 בְּתוֹכָֽם H8432 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ποιησεις G4160 V-FAI-2S μοι G1473 P-DS αγιασμα N-ASN και G2532 CONJ οφθησομαι G3708 V-FPI-1S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP
  • KJV

    And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
  • KJVP

    And let them make H6213 me a sanctuary; H4720 that I may dwell H7931 among H8432 them.
  • YLT

    `And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;
  • ASV

    And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
  • WEB

    Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
  • ESV

    And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
  • RV

    And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
  • RSV

    And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
  • NLT

    "Have the people of Israel build me a holy sanctuary so I can live among them.
  • NET

    Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.
  • ERVEN

    "The people will build a holy place for me. Then I can live among them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References