BLV
10.
כִּי H3588 הִנֵּה H2009 אֹיְבֶיךָ H341 ׀ יְֽהוָה H3068 כִּֽי H3588 ־ הִנֵּה H2009 אֹיְבֶיךָ H341 יֹאבֵדוּ H6 יִתְפָּרְדוּ H6504 כָּל H3605 ־ פֹּעֲלֵי H6466 אָֽוֶן H205 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
10. και G2532 CONJ υψωθησεται G5312 V-FPI-3S ως G3739 CONJ μονοκερωτος N-GSM το G3588 T-ASN κερας G2768 N-ASN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ το G3588 T-ASN γηρας G1094 N-ASN μου G1473 P-GS εν G1722 PREP ελαιω G1637 N-DSN πιονι A-DSN
KJV
10. But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
KJVP
10. But my horn H7161 shalt thou exalt H7311 like [the] [horn] [of] a unicorn: H7214 I shall be anointed H1101 with fresh H7488 oil. H8081
YLT
10. And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
ASV
10. But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
WEB
10. But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
ESV
10. But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
RV
10. But my horn hast thou exalted like {cf15i the horn of} the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
RSV
10. But thou hast exalted my horn like that of the wild ox; thou hast poured over me fresh oil.
NLT
10. But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.
NET
10. You exalt my horn like that of a wild ox. I am covered with fresh oil.
ERVEN
10. But you have made me as strong as a wild ox. You have given me your blessing.