BLV
3.
כִּֽי H3588 ־ הִנֵּה H2009 אוֹיְבֶיךָ H341 יֶהֱמָיוּן H1993 וּמְשַׂנְאֶיךָ H8130 נָשְׂאוּ H5375 רֹֽאשׁ H7218 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
3. επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM σου G4771 P-GS κατεπανουργευσαντο V-AMI-3P γνωμην G1106 N-ASF και G2532 CONJ εβουλευσαντο G1011 V-AMI-3P κατα G2596 PREP των G3588 T-GPM αγιων G40 A-GPM σου G4771 P-GS
KJV
3. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
KJVP
3. They have taken crafty H6191 counsel H5475 against H5921 thy people, H5971 and consulted H3289 against H5921 thy hidden ones. H6845
YLT
3. Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
ASV
3. Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
WEB
3. They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
ESV
3. They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.
RV
3. They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
RSV
3. They lay crafty plans against thy people; they consult together against thy protected ones.
NLT
3. They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones.
NET
3. They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.
ERVEN
3. They are making secret plans against your people. Your enemies are discussing plans against the people you love.