Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 106:13
BLV
13.
מִֽהֲרוּ H4116 שָׁכְחוּ H7911 מַעֲשָׂיו H4639 לֹֽא H3808 ־ חִכּוּ H2442 לַעֲצָתֽוֹ H6098 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. εταχυναν V-AAI-3P επελαθοντο V-AMI-3P των G3588 T-GPN εργων G2041 N-GPN αυτου G846 D-GSM ουχ G3364 ADV υπεμειναν G5278 V-AAI-3P την G3588 T-ASF βουλην G1012 N-ASF αυτου G846 D-GSM



KJV
13. They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

KJVP
13. They soon H4116 forgot H7911 his works; H4639 they waited H2442 not H3808 for his counsel: H6098

YLT
13. They have hasted -- forgotten His works, They have not waited for His counsel.

ASV
13. They soon forgat his works; They waited not for his counsel,

WEB
13. They soon forgot his works. They didn\'t wait for his counsel,

ESV
13. But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.

RV
13. They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

RSV
13. But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.

NLT
13. Yet how quickly they forgot what he had done! They wouldn't wait for his counsel!

NET
13. They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.

ERVEN
13. But they quickly forgot about what he did. They did not listen to his advice.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 106:13

  • מִֽהֲרוּ H4116 שָׁכְחוּ H7911 מַעֲשָׂיו H4639 לֹֽא H3808 ־ חִכּוּ H2442 לַעֲצָתֽוֹ H6098 ׃
  • LXXRP

    εταχυναν V-AAI-3P επελαθοντο V-AMI-3P των G3588 T-GPN εργων G2041 N-GPN αυτου G846 D-GSM ουχ G3364 ADV υπεμειναν G5278 V-AAI-3P την G3588 T-ASF βουλην G1012 N-ASF αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  • KJVP

    They soon H4116 forgot H7911 his works; H4639 they waited H2442 not H3808 for his counsel: H6098
  • YLT

    They have hasted -- forgotten His works, They have not waited for His counsel.
  • ASV

    They soon forgat his works; They waited not for his counsel,
  • WEB

    They soon forgot his works. They didn\'t wait for his counsel,
  • ESV

    But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
  • RV

    They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  • RSV

    But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
  • NLT

    Yet how quickly they forgot what he had done! They wouldn't wait for his counsel!
  • NET

    They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
  • ERVEN

    But they quickly forgot about what he did. They did not listen to his advice.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References