Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 36:23
BLV
23.
מִֽי H4310 ־ פָקַד H6485 עָלָיו H5921 דַּרְכּוֹ H1870 וּמִֽי H4310 ־ אָמַר H559 פָּעַלְתָּ H6466 עַוְלָֽה H5766 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
23. τις G5100 I-NSM δε G1161 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM εταζων V-PAPNS αυτου G846 D-GSM τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN η G2228 CONJ τις G5100 I-NSM ο G3588 T-NSM ειπας V-AAPNS επραξεν G4238 V-AAI-3S αδικα G94 A-APN



KJV
23. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

KJVP
23. Who H4310 hath enjoined H6485 H5921 him his way H1870 ? or who H4310 can say, H559 Thou hast wrought H6466 iniquity H5766 ?

YLT
23. Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?`

ASV
23. Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

WEB
23. Who has prescribed his way for him? Or who can say, \'You have committed unrighteousness?\'

ESV
23. Who has prescribed for him his way, or who can say, 'You have done wrong'?

RV
23. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

RSV
23. Who has prescribed for him his way, or who can say, `Thou hast done wrong'?

NLT
23. No one can tell him what to do, or say to him, 'You have done wrong.'

NET
23. Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?

ERVEN
23. No one can tell him what to do. No one can say, 'God, you have done wrong.'



Notes

No Verse Added

Ιώβ 36:23

  • מִֽי H4310 ־ פָקַד H6485 עָלָיו H5921 דַּרְכּוֹ H1870 וּמִֽי H4310 ־ אָמַר H559 פָּעַלְתָּ H6466 עַוְלָֽה H5766 ׃
  • LXXRP

    τις G5100 I-NSM δε G1161 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM εταζων V-PAPNS αυτου G846 D-GSM τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN η G2228 CONJ τις G5100 I-NSM ο G3588 T-NSM ειπας V-AAPNS επραξεν G4238 V-AAI-3S αδικα G94 A-APN
  • KJV

    Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
  • KJVP

    Who H4310 hath enjoined H6485 H5921 him his way H1870 ? or who H4310 can say, H559 Thou hast wrought H6466 iniquity H5766 ?
  • YLT

    Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?`
  • ASV

    Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
  • WEB

    Who has prescribed his way for him? Or who can say, \'You have committed unrighteousness?\'
  • ESV

    Who has prescribed for him his way, or who can say, 'You have done wrong'?
  • RV

    Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
  • RSV

    Who has prescribed for him his way, or who can say, `Thou hast done wrong'?
  • NLT

    No one can tell him what to do, or say to him, 'You have done wrong.'
  • NET

    Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?
  • ERVEN

    No one can tell him what to do. No one can say, 'God, you have done wrong.'
×

Alert

×

greek Letters Keypad References