BLV
6.
בְּצִדְקָתִי H6666 הֶחֱזַקְתִּי H2388 וְלֹא H3808 אַרְפֶּהָ H7503 לֹֽא H3808 ־ יֶחֱרַף H2778 לְבָבִי H3824 מִיָּמָֽי H3117 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. δικαιοσυνη G1343 N-DSF δε G1161 PRT προσεχων G4337 V-PAPNS ου G3364 ADV μη G3165 ADV προωμαι V-AMS-1S ου G3364 ADV γαρ G1063 PRT συνοιδα V-RAI-1S εμαυτω G1683 D-DSM ατοπα G824 A-APN πραξας G4238 V-AAPNS
KJV
6. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
KJVP
6. My righteousness H6666 I hold fast, H2388 and will not H3808 let it go: H7503 my heart H3824 shall not H3808 reproach H2778 [me] so long as I live H4480 H3117 .
YLT
6. On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.
ASV
6. My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me so long as I live.
WEB
6. I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live.
ESV
6. I hold fast my righteousness and will not let it go; my heart does not reproach me for any of my days.
RV
6. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach {cf15i me} so long as I live.
RSV
6. I hold fast my righteousness, and will not let it go; my heart does not reproach me for any of my days.
NLT
6. I will maintain my innocence without wavering. My conscience is clear for as long as I live.
NET
6. I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
ERVEN
6. I will hold on to my innocence and never let go! My conscience will always be clear!