Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Νεεμίας 12:30
BLV
30.
וַיִּֽטַּהֲרוּ H2891 הַכֹּהֲנִים H3548 וְהַלְוִיִּם H3881 וַֽיְטַהֲרוּ H2891 אֶת H853 ־ הָעָם H5971 וְאֶת H853 ־ הַשְּׁעָרִים H8179 וְאֶֽת H853 ־ הַחוֹמָֽה H2346 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
30. και G2532 CONJ εκαθαρισθησαν G2511 V-API-3P οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται G3019 N-NPM και G2532 CONJ εκαθαρισαν G2511 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πυλωρους N-APM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN τειχος G5038 N-ASN



KJV
30. And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

KJVP
30. And the priests H3548 and the Levites H3881 purified themselves, H2891 and purified H2891 H853 the people, H5971 and the gates, H8179 and the wall. H2346

YLT
30. and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.

ASV
30. And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

WEB
30. The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

ESV
30. And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall.

RV
30. And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

RSV
30. And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.

NLT
30. The priests and Levites first purified themselves; then they purified the people, the gates, and the wall.

NET
30. When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

ERVEN
30. So the priests and Levites made themselves pure in a ceremony. Then they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure in a ceremony.



Notes

No Verse Added

Νεεμίας 12:30

  • וַיִּֽטַּהֲרוּ H2891 הַכֹּהֲנִים H3548 וְהַלְוִיִּם H3881 וַֽיְטַהֲרוּ H2891 אֶת H853 ־ הָעָם H5971 וְאֶת H853 ־ הַשְּׁעָרִים H8179 וְאֶֽת H853 ־ הַחוֹמָֽה H2346 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκαθαρισθησαν G2511 V-API-3P οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται G3019 N-NPM και G2532 CONJ εκαθαρισαν G2511 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πυλωρους N-APM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN τειχος G5038 N-ASN
  • KJV

    And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
  • KJVP

    And the priests H3548 and the Levites H3881 purified themselves, H2891 and purified H2891 H853 the people, H5971 and the gates, H8179 and the wall. H2346
  • YLT

    and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.
  • ASV

    And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
  • WEB

    The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
  • ESV

    And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall.
  • RV

    And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
  • RSV

    And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
  • NLT

    The priests and Levites first purified themselves; then they purified the people, the gates, and the wall.
  • NET

    When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.
  • ERVEN

    So the priests and Levites made themselves pure in a ceremony. Then they also made the people, the gates, and the wall of Jerusalem pure in a ceremony.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References