Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Νεεμίας 12:45
BLV
45.
וַֽיִּשְׁמְרוּ H8104 מִשְׁמֶרֶת H4931 אֱלֹֽהֵיהֶם H430 וּמִשְׁמֶרֶת H4931 הַֽטָּהֳרָה H2893 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 וְהַשֹּׁעֲרִים H7778 כְּמִצְוַת H4687 דָּוִיד H1732 שְׁלֹמֹה H8010 בְנֽוֹ H1121 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
45. και G2532 CONJ εφυλαξαν G5442 V-AAI-3P φυλακας G5438 N-APF θεου G2316 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ φυλακας G5438 N-APF του G3588 T-GSM καθαρισμου G2512 N-GSM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδοντας G103 V-PAPAP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πυλωρους N-APM ως G3739 CONJ εντολαι G1785 N-NPF δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ σαλωμων N-PRI υιου G5207 N-GSM αυτου G846 D-GSM



KJV
45. And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.

KJVP
45. And both the singers H7891 and the porters H7778 kept H8104 the ward H4931 of their God, H430 and the ward H4931 of the purification, H2893 according to the commandment H4687 of David, H1732 [and] of Solomon H8010 his son. H1121

YLT
45. And the singers and the gatekeepers keep the charge of their God, even the charge of the cleansing -- according to the command of David [and] Solomon his son,

ASV
45. And they kept the charge of their God, and the charge of the purification, and so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

WEB
45. They kept the charge of their God, and the charge of the purification, and so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

ESV
45. And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon.

RV
45. And they kept the ward of their God, and the ward of the purification, and {cf15i so did} the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

RSV
45. And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon.

NLT
45. They performed the service of their God and the service of purification, as commanded by David and his son Solomon, and so did the singers and the gatekeepers.

NET
45. They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.

ERVEN
45. The priests and Levites did their work for their God. They did the ceremonies that made people pure, and the singers and gatekeepers did their part. They did everything that David and Solomon had commanded.



Notes

No Verse Added

Νεεμίας 12:45

  • וַֽיִּשְׁמְרוּ H8104 מִשְׁמֶרֶת H4931 אֱלֹֽהֵיהֶם H430 וּמִשְׁמֶרֶת H4931 הַֽטָּהֳרָה H2893 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 וְהַשֹּׁעֲרִים H7778 כְּמִצְוַת H4687 דָּוִיד H1732 שְׁלֹמֹה H8010 בְנֽוֹ H1121 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εφυλαξαν G5442 V-AAI-3P φυλακας G5438 N-APF θεου G2316 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ φυλακας G5438 N-APF του G3588 T-GSM καθαρισμου G2512 N-GSM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδοντας G103 V-PAPAP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πυλωρους N-APM ως G3739 CONJ εντολαι G1785 N-NPF δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ σαλωμων N-PRI υιου G5207 N-GSM αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
  • KJVP

    And both the singers H7891 and the porters H7778 kept H8104 the ward H4931 of their God, H430 and the ward H4931 of the purification, H2893 according to the commandment H4687 of David, H1732 and of Solomon H8010 his son. H1121
  • YLT

    And the singers and the gatekeepers keep the charge of their God, even the charge of the cleansing -- according to the command of David and Solomon his son,
  • ASV

    And they kept the charge of their God, and the charge of the purification, and so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
  • WEB

    They kept the charge of their God, and the charge of the purification, and so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
  • ESV

    And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon.
  • RV

    And they kept the ward of their God, and the ward of the purification, and {cf15i so did} the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
  • RSV

    And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon.
  • NLT

    They performed the service of their God and the service of purification, as commanded by David and his son Solomon, and so did the singers and the gatekeepers.
  • NET

    They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.
  • ERVEN

    The priests and Levites did their work for their God. They did the ceremonies that made people pure, and the singers and gatekeepers did their part. They did everything that David and Solomon had commanded.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References