Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έσδρας 2:70
BLV
70.
וַיֵּשְׁבוּ H3427 הַכֹּהֲנִים H3548 וְהַלְוִיִּם H3881 וּֽמִן H4480 ־ הָעָם H5971 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 וְהַשּׁוֹעֲרִים H7778 וְהַנְּתִינִים H5411 בְּעָרֵיהֶם H5892 וְכָל H3605 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 בְּעָרֵיהֶֽם H5892 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
70. και G2532 CONJ εκαθισαν G2523 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM απο G575 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδοντες G103 V-PAPNP και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πυλωροι N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ναθινιμ N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM



KJV
70. So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

KJVP
70. So the priests, H3548 and the Levites, H3881 and [some] of H4480 the people, H5971 and the singers, H7891 and the porters, H7778 and the Nethinims, H5411 dwelt H3427 in their cities, H5892 and all H3605 Israel H3478 in their cities. H5892

YLT
70. And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

ASV
70. So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

WEB
70. So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.

ESV
70. Now the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel in their towns.

RV
70. So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

RSV
70. The priests, the Levites, and some of the people lived in Jerusalem and its vicinity; and the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all Israel in their towns.

NLT
70. So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, the Temple servants, and some of the common people settled in villages near Jerusalem. The rest of the people returned to their own towns throughout Israel.

NET
70. The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.

ERVEN
70. So the priests, Levites, and some of the other people moved to Jerusalem and the area around it. This group included the Temple singers, gatekeepers, and the Temple servants. The other Israelites settled in their own hometowns.



Notes

No Verse Added

Έσδρας 2:70

  • וַיֵּשְׁבוּ H3427 הַכֹּהֲנִים H3548 וְהַלְוִיִּם H3881 וּֽמִן H4480 ־ הָעָם H5971 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 וְהַשּׁוֹעֲרִים H7778 וְהַנְּתִינִים H5411 בְּעָרֵיהֶם H5892 וְכָל H3605 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 בְּעָרֵיהֶֽם H5892 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκαθισαν G2523 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM απο G575 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδοντες G103 V-PAPNP και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πυλωροι N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ναθινιμ N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
  • KJVP

    So the priests, H3548 and the Levites, H3881 and some of H4480 the people, H5971 and the singers, H7891 and the porters, H7778 and the Nethinims, H5411 dwelt H3427 in their cities, H5892 and all H3605 Israel H3478 in their cities. H5892
  • YLT

    And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.
  • ASV

    So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
  • WEB

    So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.
  • ESV

    Now the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel in their towns.
  • RV

    So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
  • RSV

    The priests, the Levites, and some of the people lived in Jerusalem and its vicinity; and the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all Israel in their towns.
  • NLT

    So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, the Temple servants, and some of the common people settled in villages near Jerusalem. The rest of the people returned to their own towns throughout Israel.
  • NET

    The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.
  • ERVEN

    So the priests, Levites, and some of the other people moved to Jerusalem and the area around it. This group included the Temple singers, gatekeepers, and the Temple servants. The other Israelites settled in their own hometowns.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References