Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 32:14
BLV
14.
מִי H4310 בְּֽכָל H3605 ־ אֱלֹהֵי H430 הַגּוֹיִם H1471 הָאֵלֶּה H428 אֲשֶׁר H834 הֶחֱרִימוּ H2763 אֲבוֹתַי H1 אֲשֶׁר H834 יָכוֹל H3201 לְהַצִּיל H5337 אֶת H853 ־ עַמּוֹ H5971 מִיָּדִי H3027 כִּי H3588 יוּכַל H3201 אֱלֹהֵיכֶם H430 לְהַצִּיל H5337 אֶתְכֶם H853 מִיָּדִֽי H3027 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. τις G5100 I-NSM εν G1722 PREP πασι G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN τουτων G3778 D-GPN ους G3739 R-APM εξωλεθρευσαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM μου G1473 P-GS μη G3165 ADV ηδυναντο G1410 V-IMI-3P σωσαι G4982 V-AAN τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτων G846 D-GPM εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS οτι G3754 CONJ δυνησεται G1410 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP σωσαι G4982 V-AAN υμας G4771 P-AP εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS



KJV
14. Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

KJVP
14. Who H4310 [was] [there] among all H3605 the gods H430 of those H428 nations H1471 that H834 my fathers H1 utterly destroyed, H2763 that H834 could H3201 deliver H5337 H853 his people H5971 out of mine hand H4480 H3027 , that H3588 your God H430 should be able H3201 to deliver H5337 you out of mine hand H4480 H3027 ?

YLT
14. Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction [is] he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?

ASV
14. Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

WEB
14. Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

ESV
14. Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

RV
14. Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

RSV
14. Who among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?

NLT
14. Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?

NET
14. Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?

ERVEN
14. My ancestors destroyed those countries. There is no god that can stop me from destroying his people. So you think your god can save you from me?



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 32:14

  • מִי H4310 בְּֽכָל H3605 ־ אֱלֹהֵי H430 הַגּוֹיִם H1471 הָאֵלֶּה H428 אֲשֶׁר H834 הֶחֱרִימוּ H2763 אֲבוֹתַי H1 אֲשֶׁר H834 יָכוֹל H3201 לְהַצִּיל H5337 אֶת H853 ־ עַמּוֹ H5971 מִיָּדִי H3027 כִּי H3588 יוּכַל H3201 אֱלֹהֵיכֶם H430 לְהַצִּיל H5337 אֶתְכֶם H853 מִיָּדִֽי H3027 ׃
  • LXXRP

    τις G5100 I-NSM εν G1722 PREP πασι G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN τουτων G3778 D-GPN ους G3739 R-APM εξωλεθρευσαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM μου G1473 P-GS μη G3165 ADV ηδυναντο G1410 V-IMI-3P σωσαι G4982 V-AAN τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτων G846 D-GPM εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS οτι G3754 CONJ δυνησεται G1410 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP σωσαι G4982 V-AAN υμας G4771 P-AP εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS
  • KJV

    Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
  • KJVP

    Who H4310 was there among all H3605 the gods H430 of those H428 nations H1471 that H834 my fathers H1 utterly destroyed, H2763 that H834 could H3201 deliver H5337 H853 his people H5971 out of mine hand H4480 H3027 , that H3588 your God H430 should be able H3201 to deliver H5337 you out of mine hand H4480 H3027 ?
  • YLT

    Who among all the gods of these nations whom my fathers have devoted to destruction is he who hath been able to deliver his people out of my hand, that your God is able to deliver you out of my hand?
  • ASV

    Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
  • WEB

    Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
  • ESV

    Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
  • RV

    Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
  • RSV

    Who among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
  • NLT

    Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?
  • NET

    Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?
  • ERVEN

    My ancestors destroyed those countries. There is no god that can stop me from destroying his people. So you think your god can save you from me?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References