Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 10:14
BLV
14.
וַיֹּאמֶר H559 תִּפְשׂוּם H8610 חַיִּים H2416 וַֽיִּתְפְּשׂוּם H8610 חַיִּים H2416 וַֽיִּשְׁחָטוּם H7819 אֶל H413 ־ בּוֹר H953 בֵּֽית ־ עֵקֶד H1044 אַרְבָּעִים H705 וּשְׁנַיִם H8147 אִישׁ H376 וְלֹֽא H3808 ־ הִשְׁאִיר H7604 אִישׁ H376 מֵהֶֽם H1992 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S συλλαβετε G4815 V-AAD-2P αυτους G846 D-APM ζωντας G2198 V-PAPAP και G2532 CONJ συνελαβον G4815 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM ζωντας G2198 V-PAPAP και G2532 CONJ εσφαξαν G4969 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP βαιθακαδ N-PRI τεσσαρακοντα G5062 N-NUI και G2532 CONJ δυο G1417 N-NUI ανδρας G435 N-APM ου G3364 ADV κατελιπεν G2641 V-AAI-3S ανδρα G435 N-ASM εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM



KJV
14. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, [even] two and forty men; neither left he any of them.

KJVP
14. And he said, H559 Take H8610 them alive. H2416 And they took H8610 them alive, H2416 and slew H7819 them at H413 the pit H953 of the shearing house, H1044 [even] two H8147 and forty H705 men; H376 neither H3808 left H7604 he any H376 of H4480 them.

YLT
14. And he saith, `Catch them alive;` and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.

ASV
14. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

WEB
14. He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

ESV
14. He said, "Take them alive." And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.

RV
14. And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

RSV
14. He said, "Take them alive." And they took them alive, and slew them at the pit of Betheked, forty-two persons, and he spared none of them.

NLT
14. "Take them alive!" Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.

NET
14. He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.

ERVEN
14. Then Jehu said, "Take them alive!" Jehu's men captured Ahaziah's relatives alive. There were 42 of them. Jehu killed them at the well near Beth Eked. He did not leave anyone alive.



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 10:14

  • וַיֹּאמֶר H559 תִּפְשׂוּם H8610 חַיִּים H2416 וַֽיִּתְפְּשׂוּם H8610 חַיִּים H2416 וַֽיִּשְׁחָטוּם H7819 אֶל H413 ־ בּוֹר H953 בֵּֽית ־ עֵקֶד H1044 אַרְבָּעִים H705 וּשְׁנַיִם H8147 אִישׁ H376 וְלֹֽא H3808 ־ הִשְׁאִיר H7604 אִישׁ H376 מֵהֶֽם H1992 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S συλλαβετε G4815 V-AAD-2P αυτους G846 D-APM ζωντας G2198 V-PAPAP και G2532 CONJ συνελαβον G4815 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM ζωντας G2198 V-PAPAP και G2532 CONJ εσφαξαν G4969 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP βαιθακαδ N-PRI τεσσαρακοντα G5062 N-NUI και G2532 CONJ δυο G1417 N-NUI ανδρας G435 N-APM ου G3364 ADV κατελιπεν G2641 V-AAI-3S ανδρα G435 N-ASM εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
  • KJVP

    And he said, H559 Take H8610 them alive. H2416 And they took H8610 them alive, H2416 and slew H7819 them at H413 the pit H953 of the shearing house, H1044 even two H8147 and forty H705 men; H376 neither H3808 left H7604 he any H376 of H4480 them.
  • YLT

    And he saith, `Catch them alive;` and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.
  • ASV

    And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
  • WEB

    He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
  • ESV

    He said, "Take them alive." And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
  • RV

    And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
  • RSV

    He said, "Take them alive." And they took them alive, and slew them at the pit of Betheked, forty-two persons, and he spared none of them.
  • NLT

    "Take them alive!" Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.
  • NET

    He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
  • ERVEN

    Then Jehu said, "Take them alive!" Jehu's men captured Ahaziah's relatives alive. There were 42 of them. Jehu killed them at the well near Beth Eked. He did not leave anyone alive.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References