BLV
41.
וַיֻּגַּד H5046 לִשְׁלֹמֹה H8010 כִּי H3588 ־ הָלַךְ H1980 שִׁמְעִי H8096 מִירוּשָׁלִַם H3389 גַּת H1661 וַיָּשֹֽׁב H7725 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
41. και G2532 CONJ απηγγελη V-API-3S τω G3588 T-DSM σαλωμων N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S σεμει G4584 N-PRI εξ G1537 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI εις G1519 PREP γεθ N-PRI και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S τους G3588 T-APM δουλους G1401 N-APM αυτου G846 D-GSM
KJV
41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
KJVP
41. And it was told H5046 Solomon H8010 that H3588 Shimei H8096 had gone H1980 from Jerusalem H4480 H3389 to Gath, H1661 and was come again. H7725
YLT
41. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
ASV
41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
WEB
41. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
ESV
41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
RV
41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
RSV
41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
NLT
41. Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
NET
41. When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
ERVEN
41. But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.