Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 18:9
BLV
9.
וַיִּקָּרֵא H7122 אַבְשָׁלוֹם H53 לִפְנֵי H6440 עַבְדֵי H5650 דָוִד H1732 וְאַבְשָׁלוֹם H53 רֹכֵב H7392 עַל H5921 ־ הַפֶּרֶד H6505 וַיָּבֹא H935 הַפֶּרֶד H6505 תַּחַת H8478 שׂוֹבֶךְ H7730 הָאֵלָה H424 הַגְּדוֹלָה H1419 וַיֶּחֱזַק H2388 רֹאשׁוֹ H7218 בָאֵלָה H424 וַיֻּתַּן H5414 בֵּין H996 הַשָּׁמַיִם H8064 וּבֵין H996 הָאָרֶץ H776 וְהַפֶּרֶד H6505 אֲשֶׁר H834 ־ תַּחְתָּיו H8478 עָבָֽר H5674 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ συνηντησεν G4876 V-AAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI ενωπιον G1799 PREP των G3588 T-GPM παιδων G3816 N-GPM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI επιβεβηκως G1910 V-RAPNS επι G1909 PREP του G3588 T-GSM ημιονου N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ημιονος N-NSM υπο G5259 PREP το G3588 T-ASN δασος N-ASN της G3588 T-GSF δρυος N-GSF της G3588 T-GSF μεγαλης G3173 A-GSF και G2532 CONJ εκρεμασθη V-API-3S η G3588 T-NSF κεφαλη G2776 N-NSF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF δρυι N-DSF και G2532 CONJ εκρεμασθη V-API-3S ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ημιονος N-NSM υποκατω G5270 ADV αυτου G846 D-GSM παρηλθεν G3928 V-AAI-3S



KJV
9. And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.

KJVP
9. And Absalom H53 met H7122 the servants H5650 of David. H1732 And Absalom H53 rode H7392 upon H5921 a mule, H6505 and the mule H6505 went H935 under H8478 the thick boughs H7730 of a great H1419 oak, H424 and his head H7218 caught hold H2388 of the oak, H424 and he was taken up H5414 between H996 the heaven H8064 and the earth; H776 and the mule H6505 that H834 [was] under H8478 him went away. H5674

YLT
9. And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that [is] under him hath passed on.

ASV
9. And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.

WEB
9. Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and earth; and the mule that was under him went on.

ESV
9. And Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great terebinth, and his head caught fast in the oak, and he was suspended between heaven and earth, while the mule that was under him went on.

RV
9. And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom rode upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on.

RSV
9. And Absalom chanced to meet the servants of David. Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him went on.

NLT
9. During the battle, Absalom happened to come upon some of David's men. He tried to escape on his mule, but as he rode beneath the thick branches of a great tree, his hair got caught in the tree. His mule kept going and left him dangling in the air.

NET
9. Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going.

ERVEN
9. It so happened that David's officers found Absalom. Absalom jumped on his mule and tried to escape, but the mule went under the branches of a large oak tree. The branches were thick, and Absalom's head got caught in the tree. His mule ran out from under him, so Absalom was left hanging above the ground.



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 18:9

  • וַיִּקָּרֵא H7122 אַבְשָׁלוֹם H53 לִפְנֵי H6440 עַבְדֵי H5650 דָוִד H1732 וְאַבְשָׁלוֹם H53 רֹכֵב H7392 עַל H5921 ־ הַפֶּרֶד H6505 וַיָּבֹא H935 הַפֶּרֶד H6505 תַּחַת H8478 שׂוֹבֶךְ H7730 הָאֵלָה H424 הַגְּדוֹלָה H1419 וַיֶּחֱזַק H2388 רֹאשׁוֹ H7218 בָאֵלָה H424 וַיֻּתַּן H5414 בֵּין H996 הַשָּׁמַיִם H8064 וּבֵין H996 הָאָרֶץ H776 וְהַפֶּרֶד H6505 אֲשֶׁר H834 ־ תַּחְתָּיו H8478 עָבָֽר H5674 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συνηντησεν G4876 V-AAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI ενωπιον G1799 PREP των G3588 T-GPM παιδων G3816 N-GPM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI επιβεβηκως G1910 V-RAPNS επι G1909 PREP του G3588 T-GSM ημιονου N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM ημιονος N-NSM υπο G5259 PREP το G3588 T-ASN δασος N-ASN της G3588 T-GSF δρυος N-GSF της G3588 T-GSF μεγαλης G3173 A-GSF και G2532 CONJ εκρεμασθη V-API-3S η G3588 T-NSF κεφαλη G2776 N-NSF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF δρυι N-DSF και G2532 CONJ εκρεμασθη V-API-3S ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ημιονος N-NSM υποκατω G5270 ADV αυτου G846 D-GSM παρηλθεν G3928 V-AAI-3S
  • KJV

    And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
  • KJVP

    And Absalom H53 met H7122 the servants H5650 of David. H1732 And Absalom H53 rode H7392 upon H5921 a mule, H6505 and the mule H6505 went H935 under H8478 the thick boughs H7730 of a great H1419 oak, H424 and his head H7218 caught hold H2388 of the oak, H424 and he was taken up H5414 between H996 the heaven H8064 and the earth; H776 and the mule H6505 that H834 was under H8478 him went away. H5674
  • YLT

    And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.
  • ASV

    And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.
  • WEB

    Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and earth; and the mule that was under him went on.
  • ESV

    And Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great terebinth, and his head caught fast in the oak, and he was suspended between heaven and earth, while the mule that was under him went on.
  • RV

    And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom rode upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on.
  • RSV

    And Absalom chanced to meet the servants of David. Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him went on.
  • NLT

    During the battle, Absalom happened to come upon some of David's men. He tried to escape on his mule, but as he rode beneath the thick branches of a great tree, his hair got caught in the tree. His mule kept going and left him dangling in the air.
  • NET

    Then Absalom happened to come across David's men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going.
  • ERVEN

    It so happened that David's officers found Absalom. Absalom jumped on his mule and tried to escape, but the mule went under the branches of a large oak tree. The branches were thick, and Absalom's head got caught in the tree. His mule ran out from under him, so Absalom was left hanging above the ground.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References