Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 24:18
BLV
18.
וַיָּבֹא H935 ־ גָד H1410 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 בַּיּוֹם H3117 הַהוּא H1931 וַיֹּאמֶר H559 לוֹ עֲלֵה H5927 הָקֵם H6965 לַֽיהוָה H3068 מִזְבֵּחַ H4196 בְּגֹרֶן H1637 ארניה H728 הַיְבֻסִֽי H2983 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S γαδ G1045 N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM αναβηθι G305 V-AAD-2S και G2532 CONJ στησον G2476 V-AAD-2S τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM θυσιαστηριον G2379 N-ASN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αλωνι G257 N-DSM ορνα N-PRI του G3588 T-GSM ιεβουσαιου N-GSM



KJV
18. And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.

KJVP
18. And Gad H1410 came H935 that H1931 day H3117 to H413 David, H1732 and said H559 unto him , Go up, H5927 rear H6965 an altar H4196 unto the LORD H3068 in the threshingfloor H1637 of Araunah H728 the Jebusite. H2983

YLT
18. And Gad cometh in unto David on that day, and saith to him, `Go up, raise to Jehovah an altar in the threshing-floor of Araunah the Jebusite;`

ASV
18. And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

WEB
18. Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to Yahweh in the threshing floor of Araunah the Jebusite.

ESV
18. And Gad came that day to David and said to him, "Go up, raise an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

RV
18. And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

RSV
18. And Gad came that day to David, and said to him, "Go up, rear an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

NLT
18. That day Gad came to David and said to him, "Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

NET
18. So Gad went to David that day and told him, "Go up and build an altar for the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

ERVEN
18. That day Gad came to David and said, "Go and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 24:18

  • וַיָּבֹא H935 ־ גָד H1410 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 בַּיּוֹם H3117 הַהוּא H1931 וַיֹּאמֶר H559 לוֹ עֲלֵה H5927 הָקֵם H6965 לַֽיהוָה H3068 מִזְבֵּחַ H4196 בְּגֹרֶן H1637 ארניה H728 הַיְבֻסִֽי H2983 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S γαδ G1045 N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM αναβηθι G305 V-AAD-2S και G2532 CONJ στησον G2476 V-AAD-2S τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM θυσιαστηριον G2379 N-ASN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αλωνι G257 N-DSM ορνα N-PRI του G3588 T-GSM ιεβουσαιου N-GSM
  • KJV

    And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.
  • KJVP

    And Gad H1410 came H935 that H1931 day H3117 to H413 David, H1732 and said H559 unto him , Go up, H5927 rear H6965 an altar H4196 unto the LORD H3068 in the threshingfloor H1637 of Araunah H728 the Jebusite. H2983
  • YLT

    And Gad cometh in unto David on that day, and saith to him, `Go up, raise to Jehovah an altar in the threshing-floor of Araunah the Jebusite;`
  • ASV

    And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
  • WEB

    Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to Yahweh in the threshing floor of Araunah the Jebusite.
  • ESV

    And Gad came that day to David and said to him, "Go up, raise an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
  • RV

    And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
  • RSV

    And Gad came that day to David, and said to him, "Go up, rear an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
  • NLT

    That day Gad came to David and said to him, "Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
  • NET

    So Gad went to David that day and told him, "Go up and build an altar for the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
  • ERVEN

    That day Gad came to David and said, "Go and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References