Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 17:27
BLV
27.
וְכָל H3605 ־ אַנְשֵׁי H376 בֵיתוֹ H1004 יְלִיד H3211 בָּיִת H1004 וּמִקְנַת H4736 ־ כֶּסֶף H3701 מֵאֵת H853 בֶּן H1121 ־ נֵכָר H5236 נִמֹּלוּ H4135 אִתּֽוֹ H854 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
27. και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM οικογενεις A-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αργυρωνητοι A-NPM εξ G1537 PREP αλλογενων G241 A-GPN εθνων G1484 N-GPN περιετεμεν G4059 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM



KJV
27. And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

KJVP
27. And all H3605 the men H376 of his house, H1004 born H3211 in the house, H1004 and bought H4736 with money H3701 of H4480 H854 the stranger H1121 H5236 , were circumcised H4135 with H854 him.

YLT
27. and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him.

ASV
27. And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.

WEB
27. All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.

ESV
27. And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

RV
27. And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of the stranger, were circumcised with him.

RSV
27. and all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

NLT
27. along with all the other men and boys of the household, whether they were born there or bought as servants. All were circumcised with him.

NET
27. All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

ERVEN
27. Also, on that day all the men in Abraham's house were circumcised. All the slaves born in his house and all the slaves he had bought were circumcised.



Notes

No Verse Added

Γένεση 17:27

  • וְכָל H3605 ־ אַנְשֵׁי H376 בֵיתוֹ H1004 יְלִיד H3211 בָּיִת H1004 וּמִקְנַת H4736 ־ כֶּסֶף H3701 מֵאֵת H853 בֶּן H1121 ־ נֵכָר H5236 נִמֹּלוּ H4135 אִתּֽוֹ H854 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM οικογενεις A-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αργυρωνητοι A-NPM εξ G1537 PREP αλλογενων G241 A-GPN εθνων G1484 N-GPN περιετεμεν G4059 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM
  • KJV

    And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
  • KJVP

    And all H3605 the men H376 of his house, H1004 born H3211 in the house, H1004 and bought H4736 with money H3701 of H4480 H854 the stranger H1121 H5236 , were circumcised H4135 with H854 him.
  • YLT

    and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him.
  • ASV

    And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
  • WEB

    All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
  • ESV

    And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
  • RV

    And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of the stranger, were circumcised with him.
  • RSV

    and all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
  • NLT

    along with all the other men and boys of the household, whether they were born there or bought as servants. All were circumcised with him.
  • NET

    All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
  • ERVEN

    Also, on that day all the men in Abraham's house were circumcised. All the slaves born in his house and all the slaves he had bought were circumcised.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References