Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
11. η G2228 CONJ τις G5100 I-NSM αντιστησεται V-FMI-3S μοι G1473 P-DS και G2532 CONJ υπομενει G5278 V-FAI-3S ει G1487 CONJ πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF υπ G5259 PREP ουρανον G3772 N-ASM εμη G1699 A-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S



KJV
11. Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.

AMP
11. Who has first given to Me, that I should repay him? Whatever is under the whole heavens is Mine. [Therefore, who can have a claim against God, God Who made the unmastered crocodile?] [Rom. 11:35.]

KJVP
11. Who H4310 IPRO hath prevented H6923 VHQ3MS-1MS me , that I should repay H7999 W-VPY1MS [ him ? ] [ whatsoever ] [ is ] under H8478 NMS the whole H3605 NMS heaven H8064 D-NMD is mine .

YLT
11. Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.

ASV
11. Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

WEB
11. Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

NASB
11. Out of his mouth go forth firebrands; sparks of fire leap forth.

ESV
11. Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.

RV
11. Who hath first given unto me, that I should repay him? {cf15i whatsoever is} under the whole heaven is mine.

RSV
11. Who has given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.

NKJV
11. Who has preceded Me, that I should pay [him?] Everything under heaven is Mine.

MKJV
11. Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.

AKJV
11. Who has prevented me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

NRSV
11. Who can confront it and be safe?-- under the whole heaven, who?

NIV
11. Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.

NIRV
11. Who has a claim against me that I must pay? Everything on earth belongs to me.

NLT
11. Who has given me anything that I need to pay back? Everything under heaven is mine.

MSG
11. Who could confront me and get by with it? I'm in charge of all this--I run this universe!

GNB
11. Who can attack him and still be safe? No one in all the world can do it.

NET
11. (Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)

ERVEN
11. I owe nothing to anyone. Everything under heaven belongs to me.



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 34
  • LXXRP

    η G2228 CONJ τις G5100 I-NSM αντιστησεται V-FMI-3S μοι G1473 P-DS και G2532 CONJ υπομενει G5278 V-FAI-3S ει G1487 CONJ πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF υπ G5259 PREP ουρανον G3772 N-ASM εμη G1699 A-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S
  • KJV

    Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
  • AMP

    Who has first given to Me, that I should repay him? Whatever is under the whole heavens is Mine. Therefore, who can have a claim against God, God Who made the unmastered crocodile? Rom. 11:35.
  • KJVP

    Who H4310 IPRO hath prevented H6923 VHQ3MS-1MS me , that I should repay H7999 W-VPY1MS him ? whatsoever is under H8478 NMS the whole H3605 NMS heaven H8064 D-NMD is mine .
  • YLT

    Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.
  • ASV

    Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
  • WEB

    Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
  • NASB

    Out of his mouth go forth firebrands; sparks of fire leap forth.
  • ESV

    Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
  • RV

    Who hath first given unto me, that I should repay him? {cf15i whatsoever is} under the whole heaven is mine.
  • RSV

    Who has given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
  • NKJV

    Who has preceded Me, that I should pay him? Everything under heaven is Mine.
  • MKJV

    Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.
  • AKJV

    Who has prevented me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.
  • NRSV

    Who can confront it and be safe?-- under the whole heaven, who?
  • NIV

    Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
  • NIRV

    Who has a claim against me that I must pay? Everything on earth belongs to me.
  • NLT

    Who has given me anything that I need to pay back? Everything under heaven is mine.
  • MSG

    Who could confront me and get by with it? I'm in charge of all this--I run this universe!
  • GNB

    Who can attack him and still be safe? No one in all the world can do it.
  • NET

    (Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)
  • ERVEN

    I owe nothing to anyone. Everything under heaven belongs to me.
Total 34 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 34
×

Alert

×

greek Letters Keypad References