Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 23:17
BLV
17.
וַיֹּאמֶר H559 אֵלָיו H413 אַל H408 ־ תִּירָא H3372 כִּי H3588 לֹא H3808 תִֽמְצָאֲךָ H4672 יַד H3027 שָׁאוּל H7586 אָבִי H1 וְאַתָּה H859 תִּמְלֹךְ H4427 עַל H5921 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְאָנֹכִי H595 אֶֽהְיֶה H1961 ־ לְּךָ לְמִשְׁנֶה H4932 וְגַם H1571 ־ שָׁאוּל H7586 אָבִי H1 יֹדֵעַ H3045 כֵּֽן H3651 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM μη G3165 ADV φοβου G5399 V-PMD-2S οτι G3754 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV ευρη G2147 V-AAS-3S σε G4771 P-AS η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF σαουλ G4549 N-PRI του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ συ G4771 P-NS βασιλευσεις G936 V-FAI-2S επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εσομαι G1510 V-FMI-1S σοι G4771 P-DS εις G1519 PREP δευτερον G1208 A-ASM και G2532 CONJ σαουλ G4549 N-PRI ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM μου G1473 P-GS οιδεν V-RAI-3S ουτως G3778 ADV



KJV
17. And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.

KJVP
17. And he said H559 unto H413 him, Fear H3372 not: H408 for H3588 the hand H3027 of Saul H7586 my father H1 shall not H3808 find H4672 thee ; and thou H859 shalt be king H4427 over H5921 Israel, H3478 and I H595 shall be H1961 next H4932 unto thee ; and that H3651 also H1571 Saul H7586 my father H1 knoweth. H3045

YLT
17. and saith unto him, `Fear not, for the hand of Saul my father doth not find thee, and thou dost reign over Israel, and I am to thee for second, and also so knoweth Saul my father.`

ASV
17. And he said unto him, Fear not; for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.

WEB
17. He said to him, Don\'t be afraid; for the hand of Saul my father shall not find you; and you shall be king over Israel, and I shall be next to you; and that also Saul my father knows.

ESV
17. And he said to him, "Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Saul my father also knows this."

RV
17. And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.

RSV
17. And he said to him, "Fear not; for the hand of Saul my father shall not find you; you shall be king over Israel, and I shall be next to you; Saul my father also knows this."

NLT
17. "Don't be afraid," Jonathan reassured him. "My father will never find you! You are going to be the king of Israel, and I will be next to you, as my father, Saul, is well aware."

NET
17. He said to him, "Don't be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this."

ERVEN
17. Jonathan told David, "Don't be afraid. My father Saul won't hurt you. You will become the king of Israel, and I will be second to you. Even my father knows this."



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 23:17

  • וַיֹּאמֶר H559 אֵלָיו H413 אַל H408 ־ תִּירָא H3372 כִּי H3588 לֹא H3808 תִֽמְצָאֲךָ H4672 יַד H3027 שָׁאוּל H7586 אָבִי H1 וְאַתָּה H859 תִּמְלֹךְ H4427 עַל H5921 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְאָנֹכִי H595 אֶֽהְיֶה H1961 ־ לְּךָ לְמִשְׁנֶה H4932 וְגַם H1571 ־ שָׁאוּל H7586 אָבִי H1 יֹדֵעַ H3045 כֵּֽן H3651 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM μη G3165 ADV φοβου G5399 V-PMD-2S οτι G3754 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV ευρη G2147 V-AAS-3S σε G4771 P-AS η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF σαουλ G4549 N-PRI του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ συ G4771 P-NS βασιλευσεις G936 V-FAI-2S επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εσομαι G1510 V-FMI-1S σοι G4771 P-DS εις G1519 PREP δευτερον G1208 A-ASM και G2532 CONJ σαουλ G4549 N-PRI ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM μου G1473 P-GS οιδεν V-RAI-3S ουτως G3778 ADV
  • KJV

    And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
  • KJVP

    And he said H559 unto H413 him, Fear H3372 not: H408 for H3588 the hand H3027 of Saul H7586 my father H1 shall not H3808 find H4672 thee ; and thou H859 shalt be king H4427 over H5921 Israel, H3478 and I H595 shall be H1961 next H4932 unto thee ; and that H3651 also H1571 Saul H7586 my father H1 knoweth. H3045
  • YLT

    and saith unto him, `Fear not, for the hand of Saul my father doth not find thee, and thou dost reign over Israel, and I am to thee for second, and also so knoweth Saul my father.`
  • ASV

    And he said unto him, Fear not; for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
  • WEB

    He said to him, Don\'t be afraid; for the hand of Saul my father shall not find you; and you shall be king over Israel, and I shall be next to you; and that also Saul my father knows.
  • ESV

    And he said to him, "Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Saul my father also knows this."
  • RV

    And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
  • RSV

    And he said to him, "Fear not; for the hand of Saul my father shall not find you; you shall be king over Israel, and I shall be next to you; Saul my father also knows this."
  • NLT

    "Don't be afraid," Jonathan reassured him. "My father will never find you! You are going to be the king of Israel, and I will be next to you, as my father, Saul, is well aware."
  • NET

    He said to him, "Don't be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this."
  • ERVEN

    Jonathan told David, "Don't be afraid. My father Saul won't hurt you. You will become the king of Israel, and I will be second to you. Even my father knows this."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References