Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 17:54
BLV
54.
וַיִּקַּח H3947 דָּוִד H1732 אֶת H853 ־ רֹאשׁ H7218 הַפְּלִשְׁתִּי H6430 וַיְבִאֵהוּ H935 יְרוּשָׁלִָם H3389 וְאֶת H853 ־ כֵּלָיו H3627 שָׂם H7760 בְּאָהֳלֽוֹ H168 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
54. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF του G3588 T-GSM αλλοφυλου G246 A-GSM και G2532 CONJ ηνεγκεν G5342 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σκευη G4632 N-APN αυτου G846 D-GSM εθηκεν G5087 V-AAI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σκηνωματι G4638 N-DSN αυτου G846 D-GSM



KJV
54. And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

KJVP
54. And David H1732 took H3947 H853 the head H7218 of the Philistine, H6430 and brought H935 it to Jerusalem; H3389 but he put H7760 his armor H3627 in his tent. H168

YLT
54. And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.

ASV
54. And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

WEB
54. David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

ESV
54. And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.

RV
54. And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

RSV
54. And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

NLT
54. (David took the Philistine's head to Jerusalem, but he stored the man's armor in his own tent.)

NET
54. David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath's weapons in his tent.

ERVEN
54. David took the Philistine's head to Jerusalem, but he kept the Philistine's weapons at home.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 17:54

  • וַיִּקַּח H3947 דָּוִד H1732 אֶת H853 ־ רֹאשׁ H7218 הַפְּלִשְׁתִּי H6430 וַיְבִאֵהוּ H935 יְרוּשָׁלִָם H3389 וְאֶת H853 ־ כֵּלָיו H3627 שָׂם H7760 בְּאָהֳלֽוֹ H168 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF του G3588 T-GSM αλλοφυλου G246 A-GSM και G2532 CONJ ηνεγκεν G5342 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σκευη G4632 N-APN αυτου G846 D-GSM εθηκεν G5087 V-AAI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σκηνωματι G4638 N-DSN αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
  • KJVP

    And David H1732 took H3947 H853 the head H7218 of the Philistine, H6430 and brought H935 it to Jerusalem; H3389 but he put H7760 his armor H3627 in his tent. H168
  • YLT

    And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.
  • ASV

    And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
  • WEB

    David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
  • ESV

    And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
  • RV

    And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
  • RSV

    And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
  • NLT

    (David took the Philistine's head to Jerusalem, but he stored the man's armor in his own tent.)
  • NET

    David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath's weapons in his tent.
  • ERVEN

    David took the Philistine's head to Jerusalem, but he kept the Philistine's weapons at home.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References