Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 15:2
BLV
2.
כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 פָּקַדְתִּי H6485 אֵת H853 אֲשֶׁר H834 ־ עָשָׂה H6213 עֲמָלֵק H6002 לְיִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 ־ שָׂם H7760 לוֹ בַּדֶּרֶךְ H1870 בַּעֲלֹתוֹ H5927 מִמִּצְרָֽיִם H4714 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. ταδε G3592 D-APN ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM σαβαωθ G4519 N-PRI νυν G3568 ADV εκδικησω G1556 V-FAI-1S α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S αμαληκ N-PRI τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ απηντησεν G528 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF αναβαινοντος G305 V-PAPGS αυτου G846 D-GSM εξ G1537 PREP αιγυπτου G125 N-GSF



KJV
2. Thus saith the LORD of hosts, I remember [that] which Amalek did to Israel, how he laid [wait] for him in the way, when he came up from Egypt.

KJVP
2. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 I remember H6485 [that] H853 which H834 Amalek H6002 did H6213 to Israel, H3478 how H834 he laid H7760 [wait] for him in the way, H1870 when he came up H5927 from Egypt H4480 H4714 .

YLT
2. `Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.

ASV
2. Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.

WEB
2. Thus says Yahweh of Hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.

ESV
2. Thus says the LORD of hosts, 'I have noted what Amalek did to Israel in opposing them on the way when they came up out of Egypt.

RV
2. Thus saith the LORD of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.

RSV
2. Thus says the LORD of hosts, `I will punish what Amalek did to Israel in opposing them on the way, when they came up out of Egypt.

NLT
2. This is what the LORD of Heaven's Armies has declared: I have decided to settle accounts with the nation of Amalek for opposing Israel when they came from Egypt.

NET
2. Here is what the LORD of hosts says: 'I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.

ERVEN
2. The Lord All-Powerful says: 'When the Israelites came out of Egypt, the Amalekites tried to stop them from going to Canaan. I saw what the Amalekites did.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 15:2

  • כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 פָּקַדְתִּי H6485 אֵת H853 אֲשֶׁר H834 ־ עָשָׂה H6213 עֲמָלֵק H6002 לְיִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 ־ שָׂם H7760 לוֹ בַּדֶּרֶךְ H1870 בַּעֲלֹתוֹ H5927 מִמִּצְרָֽיִם H4714 ׃
  • LXXRP

    ταδε G3592 D-APN ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM σαβαωθ G4519 N-PRI νυν G3568 ADV εκδικησω G1556 V-FAI-1S α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S αμαληκ N-PRI τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ απηντησεν G528 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF αναβαινοντος G305 V-PAPGS αυτου G846 D-GSM εξ G1537 PREP αιγυπτου G125 N-GSF
  • KJV

    Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 I remember H6485 that H853 which H834 Amalek H6002 did H6213 to Israel, H3478 how H834 he laid H7760 wait for him in the way, H1870 when he came up H5927 from Egypt H4480 H4714 .
  • YLT

    `Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.
  • ASV

    Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
  • WEB

    Thus says Yahweh of Hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
  • ESV

    Thus says the LORD of hosts, 'I have noted what Amalek did to Israel in opposing them on the way when they came up out of Egypt.
  • RV

    Thus saith the LORD of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
  • RSV

    Thus says the LORD of hosts, `I will punish what Amalek did to Israel in opposing them on the way, when they came up out of Egypt.
  • NLT

    This is what the LORD of Heaven's Armies has declared: I have decided to settle accounts with the nation of Amalek for opposing Israel when they came from Egypt.
  • NET

    Here is what the LORD of hosts says: 'I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.
  • ERVEN

    The Lord All-Powerful says: 'When the Israelites came out of Egypt, the Amalekites tried to stop them from going to Canaan. I saw what the Amalekites did.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References