Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 14:20
BLV
20.
וַיִּזָּעֵק H2199 שָׁאוּל H7586 וְכָל H3605 ־ הָעָם H5971 אֲשֶׁר H834 אִתּוֹ H854 וַיָּבֹאוּ H935 עַד H5704 ־ הַמִּלְחָמָה H4421 וְהִנֵּה H2009 הָיְתָה H1961 חֶרֶב H2719 אִישׁ H376 בְּרֵעֵהוּ H7453 מְהוּמָה H4103 גְּדוֹלָה H1419 מְאֹֽד H3966 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
20. και G2532 CONJ ανεβοησεν G310 V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM ο G3588 T-NSM μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ερχονται G2064 V-PMI-3P εως G2193 PREP του G3588 T-GSM πολεμου G4171 N-GSM και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ εγενετο G1096 V-AMI-3S ρομφαια N-NSF ανδρος G435 N-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM συγχυσις G4799 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF σφοδρα G4970 ADV



KJV
20. And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.

KJVP
20. And Saul H7586 and all H3605 the people H5971 that H834 [were] with H854 him assembled themselves, H2199 and they came H935 to H5704 the battle: H4421 and, behold, H2009 every man's H376 sword H2719 was H1961 against his fellow, H7453 [and] [there] [was] a very H3966 great H1419 discomfiture. H4103

YLT
20. And Saul is called, and all the people who [are] with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.

ASV
20. And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every mans sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

WEB
20. Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man\'s sword was against his fellow, and there was a very great confusion.

ESV
20. Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle. And behold, every Philistine's sword was against his fellow, and there was very great confusion.

RV
20. And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man-s sword was against his fellow, {cf15i and there was} a very great discomfiture.

RSV
20. Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, and there was very great confusion.

NLT
20. Then Saul and all his men rushed out to the battle and found the Philistines killing each other. There was terrible confusion everywhere.

NET
20. Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.

ERVEN
20. Saul gathered his army together and went to the battle. The Philistine soldiers were very confused. They were even fighting each other with their swords.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 14:20

  • וַיִּזָּעֵק H2199 שָׁאוּל H7586 וְכָל H3605 ־ הָעָם H5971 אֲשֶׁר H834 אִתּוֹ H854 וַיָּבֹאוּ H935 עַד H5704 ־ הַמִּלְחָמָה H4421 וְהִנֵּה H2009 הָיְתָה H1961 חֶרֶב H2719 אִישׁ H376 בְּרֵעֵהוּ H7453 מְהוּמָה H4103 גְּדוֹלָה H1419 מְאֹֽד H3966 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανεβοησεν G310 V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM ο G3588 T-NSM μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ερχονται G2064 V-PMI-3P εως G2193 PREP του G3588 T-GSM πολεμου G4171 N-GSM και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ εγενετο G1096 V-AMI-3S ρομφαια N-NSF ανδρος G435 N-GSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM συγχυσις G4799 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF σφοδρα G4970 ADV
  • KJV

    And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
  • KJVP

    And Saul H7586 and all H3605 the people H5971 that H834 were with H854 him assembled themselves, H2199 and they came H935 to H5704 the battle: H4421 and, behold, H2009 every man's H376 sword H2719 was H1961 against his fellow, H7453 and there was a very H3966 great H1419 discomfiture. H4103
  • YLT

    And Saul is called, and all the people who are with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.
  • ASV

    And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every mans sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
  • WEB

    Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man\'s sword was against his fellow, and there was a very great confusion.
  • ESV

    Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle. And behold, every Philistine's sword was against his fellow, and there was very great confusion.
  • RV

    And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man-s sword was against his fellow, {cf15i and there was} a very great discomfiture.
  • RSV

    Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, and there was very great confusion.
  • NLT

    Then Saul and all his men rushed out to the battle and found the Philistines killing each other. There was terrible confusion everywhere.
  • NET

    Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.
  • ERVEN

    Saul gathered his army together and went to the battle. The Philistine soldiers were very confused. They were even fighting each other with their swords.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References