BLV
5.
וַיֹּאמְרוּ H559 אַנְשֵׁי H376 דָוִד H1732 אֵלָיו H413 הִנֵּה H2009 הַיּוֹם H3117 אֲֽשֶׁר H834 ־ אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֵלֶיךָ H413 הִנֵּה H2009 אָנֹכִי H595 נֹתֵן H5414 אֶת H853 ־ איביך H341 בְּיָדֶךָ H3027 וְעָשִׂיתָ H6213 לּוֹ כַּאֲשֶׁר H834 יִטַב H3190 בְּעֵינֶיךָ H5869 וַיָּקָם H6965 דָּוִד H1732 וַיִּכְרֹת H3772 אֶת H853 ־ כְּנַֽף H3671 ־ הַמְּעִיל H4598 אֲשֶׁר H834 ־ לְשָׁאוּל H7586 בַּלָּֽט H3909 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
5. και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S μετα G3326 PREP ταυτα G3778 D-APN και G2532 CONJ επαταξεν G3960 V-AAI-3S καρδια G2588 N-NSF δαυιδ N-PRI αυτον G846 D-ASM οτι G3754 CONJ αφειλεν V-AAI-3S το G3588 T-ASN πτερυγιον G4419 N-ASN της G3588 T-GSF διπλοιδος N-GSF αυτου G846 D-GSM
KJV
5. And it came to pass afterward, that David’s heart smote him, because he had cut off Saul’s skirt.
KJVP
5. And it came to pass H1961 afterward H310 H3651 , that David's H1732 heart H3820 smote H5221 him, because H5921 H834 he had cut off H3772 H853 Saul's H7586 skirt. H3671
YLT
5. And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which [is] on Saul,
ASV
5. And it came to pass afterward, that Davids heart smote him, because he had cut off Sauls skirt.
WEB
5. It happened afterward, that David\'s heart struck him, because he had cut off Saul\'s skirt.
ESV
5. And afterward David's heart struck him, because he had cut off a corner of Saul's robe.
RV
5. And it came to pass afterward, that David-s heart smote him because he had cut off Saul-s skirt.
RSV
5. And afterward David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
NLT
5. But then David's conscience began bothering him because he had cut Saul's robe.
NET
5. Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.
ERVEN
5. Later, David felt bad about what he did.