Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 15:1
BLV
1.
וַיֹּאמֶר H559 שְׁמוּאֵל H8050 אֶל H413 ־ שָׁאוּל H7586 אֹתִי H853 שָׁלַח H7971 יְהוָה H3068 לִמְשָׁחֳךָ H4886 לְמֶלֶךְ H4428 עַל H5921 ־ עַמּוֹ H5971 עַל H5921 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְעַתָּה H6258 שְׁמַע H8085 לְקוֹל H6963 דִּבְרֵי H1697 יְהוָֽה H3068 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI προς G4314 PREP σαουλ G4549 N-PRI εμε G1473 P-AS απεστειλεν G649 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM χρισαι G5548 V-AAN σε G4771 P-AS εις G1519 PREP βασιλεα G935 N-ASM επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ακουε G191 V-PAD-2S της G3588 T-GSF φωνης G5456 N-GSF κυριου G2962 N-GSM



KJV
1. Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee [to be] king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.

KJVP
1. Samuel H8050 also said H559 unto H413 Saul, H7586 The LORD H3068 sent H7971 me to anoint H4886 thee [to] [be] king H4428 over H5921 his people, H5971 over H5921 Israel: H3478 now H6258 therefore hearken H8085 thou unto the voice H6963 of the words H1697 of the LORD. H3068

YLT
1. And Samuel saith unto Saul, `Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:

ASV
1. And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.

WEB
1. Samuel said to Saul, Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel: now therefore listen you to the voice of the words of Yahweh.

ESV
1. And Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore listen to the words of the LORD.

RV
1. And Samuel said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice the words of the LORD.

RSV
1. And Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore hearken to the words of the LORD.

NLT
1. One day Samuel said to Saul, "It was the LORD who told me to anoint you as king of his people, Israel. Now listen to this message from the LORD!

NET
1. Then Samuel said to Saul, "I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says.

ERVEN
1. One day Samuel said to Saul, "The Lord sent me to anoint you king over his people Israel. Now listen to his message.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 15:1

  • וַיֹּאמֶר H559 שְׁמוּאֵל H8050 אֶל H413 ־ שָׁאוּל H7586 אֹתִי H853 שָׁלַח H7971 יְהוָה H3068 לִמְשָׁחֳךָ H4886 לְמֶלֶךְ H4428 עַל H5921 ־ עַמּוֹ H5971 עַל H5921 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְעַתָּה H6258 שְׁמַע H8085 לְקוֹל H6963 דִּבְרֵי H1697 יְהוָֽה H3068 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI προς G4314 PREP σαουλ G4549 N-PRI εμε G1473 P-AS απεστειλεν G649 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM χρισαι G5548 V-AAN σε G4771 P-AS εις G1519 PREP βασιλεα G935 N-ASM επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ακουε G191 V-PAD-2S της G3588 T-GSF φωνης G5456 N-GSF κυριου G2962 N-GSM
  • KJV

    Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.
  • KJVP

    Samuel H8050 also said H559 unto H413 Saul, H7586 The LORD H3068 sent H7971 me to anoint H4886 thee to be king H4428 over H5921 his people, H5971 over H5921 Israel: H3478 now H6258 therefore hearken H8085 thou unto the voice H6963 of the words H1697 of the LORD. H3068
  • YLT

    And Samuel saith unto Saul, `Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:
  • ASV

    And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.
  • WEB

    Samuel said to Saul, Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel: now therefore listen you to the voice of the words of Yahweh.
  • ESV

    And Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore listen to the words of the LORD.
  • RV

    And Samuel said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice the words of the LORD.
  • RSV

    And Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore hearken to the words of the LORD.
  • NLT

    One day Samuel said to Saul, "It was the LORD who told me to anoint you as king of his people, Israel. Now listen to this message from the LORD!
  • NET

    Then Samuel said to Saul, "I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says.
  • ERVEN

    One day Samuel said to Saul, "The Lord sent me to anoint you king over his people Israel. Now listen to his message.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References