Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 13:23
BLV
23.
וַיֵּצֵא H3318 מַצַּב H4673 פְּלִשְׁתִּים H6430 אֶֽל H413 ־ מַעֲבַר H4569 מִכְמָֽשׂ H4363 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
23. και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-AAI-3S εξ G1537 PREP υποστασεως G5287 N-GSF των G3588 T-GPM αλλοφυλων G246 N-GPM την G3588 T-ASF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM περαν G4008 PREP μαχεμας N-PRI



KJV
23. And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

KJVP
23. And the garrison H4673 of the Philistines H6430 went out H3318 to H413 the passage H4569 of Michmash. H4363

YLT
23. And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.

ASV
23. And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

WEB
23. The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

ESV
23. And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

RV
23. And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

RSV
23. And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

NLT
23. The pass at Micmash had meanwhile been secured by a contingent of the Philistine army.

NET
23. A garrison of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.

ERVEN
23. A group of Philistine soldiers guarded the mountain pass at Micmash.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 13:23

  • וַיֵּצֵא H3318 מַצַּב H4673 פְּלִשְׁתִּים H6430 אֶֽל H413 ־ מַעֲבַר H4569 מִכְמָֽשׂ H4363 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εξηλθεν G1831 V-AAI-3S εξ G1537 PREP υποστασεως G5287 N-GSF των G3588 T-GPM αλλοφυλων G246 N-GPM την G3588 T-ASF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM περαν G4008 PREP μαχεμας N-PRI
  • KJV

    And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
  • KJVP

    And the garrison H4673 of the Philistines H6430 went out H3318 to H413 the passage H4569 of Michmash. H4363
  • YLT

    And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.
  • ASV

    And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
  • WEB

    The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
  • ESV

    And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
  • RV

    And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
  • RSV

    And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
  • NLT

    The pass at Micmash had meanwhile been secured by a contingent of the Philistine army.
  • NET

    A garrison of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.
  • ERVEN

    A group of Philistine soldiers guarded the mountain pass at Micmash.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References