Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 12:11
BLV
11.
וַיִּשְׁלַח H7971 יְהוָה H3068 אֶת H853 ־ יְרֻבַּעַל H3378 וְאֶת H853 ־ בְּדָן H917 וְאֶת H853 ־ יִפְתָּח H3316 וְאֶת H853 ־ שְׁמוּאֵל H8050 וַיַּצֵּל H5337 אֶתְכֶם H853 מִיַּד H3027 אֹֽיְבֵיכֶם H341 מִסָּבִיב H5439 וַתֵּשְׁבוּ H3427 בֶּֽטַח H983 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM ιεροβααλ N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM βαρακ G913 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ιεφθαε G2422 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM σαμουηλ G4545 N-PRI και G2532 CONJ εξειλατο G1807 V-AMI-3S υμας G4771 P-AP εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF εχθρων G2190 N-GPM υμων G4771 P-GP των G3588 T-GPM κυκλοθεν G2943 ADV και G2532 CONJ κατωκειτε V-IAI-2P πεποιθοτες G3982 V-RAPNP



KJV
11. And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.

KJVP
11. And the LORD H3068 sent H7971 H853 Jerubbaal, H3378 and Bedan, H917 and Jephthah, H3316 and Samuel, H8050 and delivered H5337 you out of the hand H4480 H3027 of your enemies H341 on every side H4480 H5439 , and ye dwelled H3427 safe. H983

YLT
11. `And Jehovah sendeth Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivereth you out of the hand of your enemies round about, and ye dwell confidently.

ASV
11. And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.

WEB
11. Yahweh sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.

ESV
11. And the LORD sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.

RV
11. And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled in safety.

RSV
11. And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.

NLT
11. Then the LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to save you, and you lived in safety.

NET
11. So the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.

ERVEN
11. "So the Lord sent Jerub Baal (Gideon), Barak, Jephthah, and Samuel. He saved you from your enemies around you, and you lived in safety.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 12:11

  • וַיִּשְׁלַח H7971 יְהוָה H3068 אֶת H853 ־ יְרֻבַּעַל H3378 וְאֶת H853 ־ בְּדָן H917 וְאֶת H853 ־ יִפְתָּח H3316 וְאֶת H853 ־ שְׁמוּאֵל H8050 וַיַּצֵּל H5337 אֶתְכֶם H853 מִיַּד H3027 אֹֽיְבֵיכֶם H341 מִסָּבִיב H5439 וַתֵּשְׁבוּ H3427 בֶּֽטַח H983 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM ιεροβααλ N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM βαρακ G913 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ιεφθαε G2422 N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM σαμουηλ G4545 N-PRI και G2532 CONJ εξειλατο G1807 V-AMI-3S υμας G4771 P-AP εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF εχθρων G2190 N-GPM υμων G4771 P-GP των G3588 T-GPM κυκλοθεν G2943 ADV και G2532 CONJ κατωκειτε V-IAI-2P πεποιθοτες G3982 V-RAPNP
  • KJV

    And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
  • KJVP

    And the LORD H3068 sent H7971 H853 Jerubbaal, H3378 and Bedan, H917 and Jephthah, H3316 and Samuel, H8050 and delivered H5337 you out of the hand H4480 H3027 of your enemies H341 on every side H4480 H5439 , and ye dwelled H3427 safe. H983
  • YLT

    `And Jehovah sendeth Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivereth you out of the hand of your enemies round about, and ye dwell confidently.
  • ASV

    And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.
  • WEB

    Yahweh sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
  • ESV

    And the LORD sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.
  • RV

    And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled in safety.
  • RSV

    And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
  • NLT

    Then the LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to save you, and you lived in safety.
  • NET

    So the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.
  • ERVEN

    "So the Lord sent Jerub Baal (Gideon), Barak, Jephthah, and Samuel. He saved you from your enemies around you, and you lived in safety.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References