Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 10:16
BLV
16.
וַיֹּאמֶר H559 שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ דּוֹדוֹ H1730 הַגֵּד H5046 הִגִּיד H5046 לָנוּ כִּי H3588 נִמְצְאוּ H4672 הָאֲתֹנוֹת H860 וְאֶת H853 ־ דְּבַר H1697 הַמְּלוּכָה H4410 לֹֽא H3808 ־ הִגִּיד H5046 לוֹ אֲשֶׁר H834 אָמַר H559 שְׁמוּאֵֽל H8050 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM οικειον G3609 A-ASM αυτου G846 D-GSM απηγγειλεν V-AAI-3S απαγγελλων V-PAPNS μοι G1473 P-DS οτι G3754 CONJ ευρηνται G2147 V-RPI-3P αι G3588 T-NPF ονοι G3688 N-NPF το G3588 T-ASN δε G1161 PRT ρημα G4487 N-ASN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF ουκ G3364 ADV απηγγειλεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM



KJV
16. And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

KJVP
16. And Saul H7586 said H559 unto H413 his uncle, H1730 He told us plainly H5046 H5046 that H3588 the asses H860 were found. H4672 But of the matter H1697 of the kingdom, H4410 whereof H834 Samuel H8050 spoke, H559 he told H5046 him not. H3808

YLT
16. And Saul saith unto his uncle, `He certainly declared to us that the asses were found;` and of the matter of the kingdom he hath not declared to him that which Samuel said.

ASV
16. And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

WEB
16. Saul said to his uncle, He told us plainly that the donkeys were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spoke, he didn\'t tell him.

ESV
16. And Saul said to his uncle, "He told us plainly that the donkeys had been found." But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.

RV
16. And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

RSV
16. And Saul said to his uncle, "He told us plainly that the asses had been found." But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.

NLT
16. "He told us that the donkeys had already been found," Saul replied. But Saul didn't tell his uncle what Samuel said about the kingdom.

NET
16. Saul said to his uncle, "He assured us that the donkeys had been found." But Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.

ERVEN
16. Saul answered, "Samuel told us the donkeys were already found." He did not tell his uncle everything. Saul did not tell him what Samuel said about the kingdom.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 10:16

  • וַיֹּאמֶר H559 שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ דּוֹדוֹ H1730 הַגֵּד H5046 הִגִּיד H5046 לָנוּ כִּי H3588 נִמְצְאוּ H4672 הָאֲתֹנוֹת H860 וְאֶת H853 ־ דְּבַר H1697 הַמְּלוּכָה H4410 לֹֽא H3808 ־ הִגִּיד H5046 לוֹ אֲשֶׁר H834 אָמַר H559 שְׁמוּאֵֽל H8050 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM οικειον G3609 A-ASM αυτου G846 D-GSM απηγγειλεν V-AAI-3S απαγγελλων V-PAPNS μοι G1473 P-DS οτι G3754 CONJ ευρηνται G2147 V-RPI-3P αι G3588 T-NPF ονοι G3688 N-NPF το G3588 T-ASN δε G1161 PRT ρημα G4487 N-ASN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF ουκ G3364 ADV απηγγειλεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
  • KJVP

    And Saul H7586 said H559 unto H413 his uncle, H1730 He told us plainly H5046 H5046 that H3588 the asses H860 were found. H4672 But of the matter H1697 of the kingdom, H4410 whereof H834 Samuel H8050 spoke, H559 he told H5046 him not. H3808
  • YLT

    And Saul saith unto his uncle, `He certainly declared to us that the asses were found;` and of the matter of the kingdom he hath not declared to him that which Samuel said.
  • ASV

    And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
  • WEB

    Saul said to his uncle, He told us plainly that the donkeys were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spoke, he didn\'t tell him.
  • ESV

    And Saul said to his uncle, "He told us plainly that the donkeys had been found." But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
  • RV

    And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
  • RSV

    And Saul said to his uncle, "He told us plainly that the asses had been found." But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
  • NLT

    "He told us that the donkeys had already been found," Saul replied. But Saul didn't tell his uncle what Samuel said about the kingdom.
  • NET

    Saul said to his uncle, "He assured us that the donkeys had been found." But Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
  • ERVEN

    Saul answered, "Samuel told us the donkeys were already found." He did not tell his uncle everything. Saul did not tell him what Samuel said about the kingdom.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References