Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 1:17
BLV
17.
וַיַּעַן H6030 עֵלִי H5941 וַיֹּאמֶר H559 לְכִי H1980 לְשָׁלוֹם H7965 וֵאלֹהֵי H430 יִשְׂרָאֵל H3478 יִתֵּן H5414 אֶת H853 ־ שֵׁלָתֵךְ H7596 אֲשֶׁר H834 שָׁאַלְתְּ H7592 מֵעִמּֽוֹ H5973 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ηλι G2241 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF πορευου G4198 V-PMD-2S εις G1519 PREP ειρηνην G1515 N-ASF ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI δωη G1325 V-AAS-3S σοι G4771 P-DS παν G3956 A-ASN αιτημα G155 N-ASN σου G4771 P-GS ο G3739 R-ASN ητησω G154 V-AMI-2S παρ G3844 PREP αυτου G846 D-GSM



KJV
17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.

KJVP
17. Then Eli H5941 answered H6030 and said, H559 Go H1980 in peace: H7965 and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 [thee] H853 thy petition H7596 that H834 thou hast asked H7592 of H4480 H5973 him.

YLT
17. And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`

ASV
17. Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

WEB
17. Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.

ESV
17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."

RV
17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

RSV
17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."

NLT
17. "In that case," Eli said, "go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him."

NET
17. Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him."

ERVEN
17. Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you asked for."



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 1:17

  • וַיַּעַן H6030 עֵלִי H5941 וַיֹּאמֶר H559 לְכִי H1980 לְשָׁלוֹם H7965 וֵאלֹהֵי H430 יִשְׂרָאֵל H3478 יִתֵּן H5414 אֶת H853 ־ שֵׁלָתֵךְ H7596 אֲשֶׁר H834 שָׁאַלְתְּ H7592 מֵעִמּֽוֹ H5973 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ηλι G2241 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF πορευου G4198 V-PMD-2S εις G1519 PREP ειρηνην G1515 N-ASF ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI δωη G1325 V-AAS-3S σοι G4771 P-DS παν G3956 A-ASN αιτημα G155 N-ASN σου G4771 P-GS ο G3739 R-ASN ητησω G154 V-AMI-2S παρ G3844 PREP αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
  • KJVP

    Then Eli H5941 answered H6030 and said, H559 Go H1980 in peace: H7965 and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 thee H853 thy petition H7596 that H834 thou hast asked H7592 of H4480 H5973 him.
  • YLT

    And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`
  • ASV

    Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
  • WEB

    Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.
  • ESV

    Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."
  • RV

    Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
  • RSV

    Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."
  • NLT

    "In that case," Eli said, "go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him."
  • NET

    Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him."
  • ERVEN

    Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you asked for."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References