Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ρουθ 1:2
BLV
2.
וְשֵׁם H8034 הָאִישׁ H376 אֱ‍ֽלִימֶלֶךְ H458 וְשֵׁם H8034 אִשְׁתּוֹ H802 נָעֳמִי H5281 וְשֵׁם H8034 שְׁנֵֽי H8147 ־ בָנָיו H1121 ׀ מַחְלוֹן H4248 וְכִלְיוֹן H3630 אֶפְרָתִים H673 מִבֵּית לֶחֶם H1035 יְהוּדָה H3063 וַיָּבֹאוּ H935 שְׂדֵי H7704 ־ מוֹאָב H4124 וַיִּֽהְיוּ H1961 ־ שָֽׁם H8033 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τω G3588 T-DSM ανδρι G435 N-DSM αβιμελεχ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τη G3588 T-DSF γυναικι G1135 N-DSF αυτου G846 D-GSM νωεμιν N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τοις G3588 T-DPM δυσιν G1417 N-NUI υιοις G5207 N-DPM αυτου G846 D-GSM μααλων N-PRI και G2532 CONJ χελαιων N-PRI εφραθαιοι N-PRI εκ G1537 PREP βαιθλεεμ N-PRI της G3588 T-GSF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ ηλθοσαν G2064 V-AAI-3P εις G1519 PREP αγρον G68 N-ASM μωαβ N-PRI και G2532 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P εκει G1563 ADV



KJV
2. And the name of the man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.

KJVP
2. And the name H8034 of the man H376 [was] Elimelech, H458 and the name H8034 of his wife H802 Naomi, H5281 and the name H8034 of his two H8147 sons H1121 Mahlon H4248 and Chilion, H3630 Ephrathites H673 of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah . And they came H935 into the country H7704 of Moab, H4124 and continued H1961 there. H8033

YLT
2. And the name of the man [is] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there.

ASV
2. And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there.

WEB
2. The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and continued there.

ESV
2. The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.

RV
2. And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there.

RSV
2. The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.

NLT
2. The man's name was Elimelech, and his wife was Naomi. Their two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in the land of Judah. And when they reached Moab, they settled there.

NET
2. (Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.

ERVEN
2. The man's wife was named Naomi, and his two sons were named Mahlon and Kilion. They were from the Ephrathah family of Bethlehem, Judah. The family traveled to the hill country of Moab and stayed there.



Notes

No Verse Added

Ρουθ 1:2

  • וְשֵׁם H8034 הָאִישׁ H376 אֱ‍ֽלִימֶלֶךְ H458 וְשֵׁם H8034 אִשְׁתּוֹ H802 נָעֳמִי H5281 וְשֵׁם H8034 שְׁנֵֽי H8147 ־ בָנָיו H1121 ׀ מַחְלוֹן H4248 וְכִלְיוֹן H3630 אֶפְרָתִים H673 מִבֵּית לֶחֶם H1035 יְהוּדָה H3063 וַיָּבֹאוּ H935 שְׂדֵי H7704 ־ מוֹאָב H4124 וַיִּֽהְיוּ H1961 ־ שָֽׁם H8033 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τω G3588 T-DSM ανδρι G435 N-DSM αβιμελεχ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τη G3588 T-DSF γυναικι G1135 N-DSF αυτου G846 D-GSM νωεμιν N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τοις G3588 T-DPM δυσιν G1417 N-NUI υιοις G5207 N-DPM αυτου G846 D-GSM μααλων N-PRI και G2532 CONJ χελαιων N-PRI εφραθαιοι N-PRI εκ G1537 PREP βαιθλεεμ N-PRI της G3588 T-GSF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ ηλθοσαν G2064 V-AAI-3P εις G1519 PREP αγρον G68 N-ASM μωαβ N-PRI και G2532 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P εκει G1563 ADV
  • KJV

    And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.
  • KJVP

    And the name H8034 of the man H376 was Elimelech, H458 and the name H8034 of his wife H802 Naomi, H5281 and the name H8034 of his two H8147 sons H1121 Mahlon H4248 and Chilion, H3630 Ephrathites H673 of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah . And they came H935 into the country H7704 of Moab, H4124 and continued H1961 there. H8033
  • YLT

    And the name of the man is Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there.
  • ASV

    And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there.
  • WEB

    The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and continued there.
  • ESV

    The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.
  • RV

    And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there.
  • RSV

    The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.
  • NLT

    The man's name was Elimelech, and his wife was Naomi. Their two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in the land of Judah. And when they reached Moab, they settled there.
  • NET

    (Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
  • ERVEN

    The man's wife was named Naomi, and his two sons were named Mahlon and Kilion. They were from the Ephrathah family of Bethlehem, Judah. The family traveled to the hill country of Moab and stayed there.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References