Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 1:35
BLV
35.
וַיּוֹאֶל H2974 הָֽאֱמֹרִי H567 לָשֶׁבֶת H3427 בְּהַר H2022 ־ חֶרֶס H2776 בְּאַיָּלוֹן H357 וּבְשַֽׁעַלְבִים H8169 וַתִּכְבַּד H3513 יַד H3027 בֵּית H1004 ־ יוֹסֵף H3130 וַיִּהְיוּ H1961 לָמַֽס H4522 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
35. και G2532 CONJ ηρξατο G757 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM αμορραιος N-NSM κατοικειν V-PAN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ορει G3735 N-DSN του G3588 T-GSM μυρσινωνος N-GSM ου G3739 R-GSM αι G3588 T-NPF αρκοι N-NPF και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF αλωπεκες G258 N-NPF και G2532 CONJ εβαρυνθη G925 V-API-3S η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF οικου G3624 N-GSM ιωσηφ G2501 N-PRI επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM αμορραιον N-ASM και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S εις G1519 PREP φορον G5411 N-ASM



KJV
35. But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.

KJVP
35. But the Amorites H567 would H2974 dwell H3427 in mount H2022 Heres H2776 in Aijalon, H357 and in Shaalbim: H8169 yet the hand H3027 of the house H1004 of Joseph H3130 prevailed, H3513 so that they became H1961 tributaries. H4522

YLT
35. and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary;

ASV
35. but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork.

WEB
35. but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.

ESV
35. The Amorites persisted in dwelling in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph rested heavily on them, and they became subject to forced labor.

RV
35. but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributary.

RSV
35. the Amorites persisted in dwelling in Harheres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph rested heavily upon them, and they became subject to forced labor.

NLT
35. The Amorites were determined to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim, but when the descendants of Joseph became stronger, they forced the Amorites to work as slaves.

NET
35. The Amorites managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.

ERVEN
35. The Amorites decided to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. Later, the tribe of Joseph grew stronger. Then they made the Amorites work as slaves for them.



Notes

No Verse Added

Κριτές 1:35

  • וַיּוֹאֶל H2974 הָֽאֱמֹרִי H567 לָשֶׁבֶת H3427 בְּהַר H2022 ־ חֶרֶס H2776 בְּאַיָּלוֹן H357 וּבְשַֽׁעַלְבִים H8169 וַתִּכְבַּד H3513 יַד H3027 בֵּית H1004 ־ יוֹסֵף H3130 וַיִּהְיוּ H1961 לָמַֽס H4522 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ηρξατο G757 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM αμορραιος N-NSM κατοικειν V-PAN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN ορει G3735 N-DSN του G3588 T-GSM μυρσινωνος N-GSM ου G3739 R-GSM αι G3588 T-NPF αρκοι N-NPF και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF αλωπεκες G258 N-NPF και G2532 CONJ εβαρυνθη G925 V-API-3S η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF οικου G3624 N-GSM ιωσηφ G2501 N-PRI επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM αμορραιον N-ASM και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S εις G1519 PREP φορον G5411 N-ASM
  • KJV

    But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
  • KJVP

    But the Amorites H567 would H2974 dwell H3427 in mount H2022 Heres H2776 in Aijalon, H357 and in Shaalbim: H8169 yet the hand H3027 of the house H1004 of Joseph H3130 prevailed, H3513 so that they became H1961 tributaries. H4522
  • YLT

    and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary;
  • ASV

    but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork.
  • WEB

    but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.
  • ESV

    The Amorites persisted in dwelling in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph rested heavily on them, and they became subject to forced labor.
  • RV

    but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributary.
  • RSV

    the Amorites persisted in dwelling in Harheres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph rested heavily upon them, and they became subject to forced labor.
  • NLT

    The Amorites were determined to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim, but when the descendants of Joseph became stronger, they forced the Amorites to work as slaves.
  • NET

    The Amorites managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.
  • ERVEN

    The Amorites decided to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. Later, the tribe of Joseph grew stronger. Then they made the Amorites work as slaves for them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References