Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πετρου Β΄ 2:11
BLV
11.
ὅπου ADV G3699 ἄγγελοι N-NPM G32 ἰσχύϊ N-DSF G2479 καὶ CONJ G2532 δυνάμει N-DSF G1411 μείζονες A-NPM-C G3173 ὄντες V-PAP-NPM G1510 οὐ PRT-N G3756 φέρουσιν V-PAI-3P G5342 κατ\' PREP G2596 αὐτῶν P-GPM G846 παρὰ PREP G3844 κυρίῳ N-DSM G2962 βλάσφημον A-ASF G989 κρίσιν.N-ASF G2920


GNTERP
11. οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 παρα PREP G3844 κυριω N-DSM G2962 βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920

GNTWHRP
11. οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 | [παρα PREP G3844 κυριω] N-DSM G2962 | παρα PREP G3844 κυριου N-GSM G2962 | βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920

GNTBRP
11. οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 παρα PREP G3844 κυριω N-DSM G2962 βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920

GNTTRP
11. ὅπου ADV G3699 ἄγγελοι N-NPM G32 ἰσχύϊ N-DSF G2479 καὶ CONJ G2532 δυνάμει N-DSF G1411 μείζονες A-NPM-C G3173 ὄντες V-PAP-NPM G1510 οὐ PRT-N G3756 φέρουσιν V-PAI-3P G5342 κατ\' PREP G2596 αὐτῶν P-GPM G846 παρὰ PREP G3844 κυρίῳ N-DSM G2962 βλάσφημον A-ASF G989 κρίσιν.N-ASF G2920

LXXRP



KJV
11. Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

KJVP
11. Whereas G3699 angels, G32 which are G5607 greater G3187 in power G2479 and G2532 might, G1411 bring G5342 not G3756 railing G989 accusation G2920 against G2596 them G846 before G3844 the Lord. G2962

YLT
11. whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;

ASV
11. whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

WEB
11. whereas angels, though greater in might and power, don\'t bring a railing judgment against them before the Lord.

ESV
11. whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.

RV
11. whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

RSV
11. whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a reviling judgment upon them before the Lord.

NLT
11. But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.

NET
11. yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.

ERVEN
11. The angels are much stronger and more powerful than these beings. But even the angels don't accuse them and say bad things about them to the Lord.



Notes

No Verse Added

Πετρου Β΄ 2:11

  • ὅπου ADV G3699 ἄγγελοι N-NPM G32 ἰσχύϊ N-DSF G2479 καὶ CONJ G2532 δυνάμει N-DSF G1411 μείζονες A-NPM-C G3173 ὄντες V-PAP-NPM G1510 οὐ PRT-N G3756 φέρουσιν V-PAI-3P G5342 κατ\' PREP G2596 αὐτῶν P-GPM G846 παρὰ PREP G3844 κυρίῳ N-DSM G2962 βλάσφημον A-ASF G989 κρίσιν.N-ASF G2920
  • GNTERP

    οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 παρα PREP G3844 κυριω N-DSM G2962 βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920
  • GNTWHRP

    οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 | παρα PREP G3844 κυριω N-DSM G2962 | παρα PREP G3844 κυριου N-GSM G2962 | βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920
  • GNTBRP

    οπου ADV G3699 αγγελοι N-NPM G32 ισχυι N-DSF G2479 και CONJ G2532 δυναμει N-DSF G1411 μειζονες A-NPM-C G3173 οντες V-PXP-NPM G5607 ου PRT-N G3756 φερουσιν V-PAI-3P G5342 κατ PREP G2596 αυτων P-GPM G846 παρα PREP G3844 κυριω N-DSM G2962 βλασφημον A-ASF G989 κρισιν N-ASF G2920
  • GNTTRP

    ὅπου ADV G3699 ἄγγελοι N-NPM G32 ἰσχύϊ N-DSF G2479 καὶ CONJ G2532 δυνάμει N-DSF G1411 μείζονες A-NPM-C G3173 ὄντες V-PAP-NPM G1510 οὐ PRT-N G3756 φέρουσιν V-PAI-3P G5342 κατ\' PREP G2596 αὐτῶν P-GPM G846 παρὰ PREP G3844 κυρίῳ N-DSM G2962 βλάσφημον A-ASF G989 κρίσιν.N-ASF G2920
  • KJV

    Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
  • KJVP

    Whereas G3699 angels, G32 which are G5607 greater G3187 in power G2479 and G2532 might, G1411 bring G5342 not G3756 railing G989 accusation G2920 against G2596 them G846 before G3844 the Lord. G2962
  • YLT

    whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;
  • ASV

    whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
  • WEB

    whereas angels, though greater in might and power, don\'t bring a railing judgment against them before the Lord.
  • ESV

    whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.
  • RV

    whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
  • RSV

    whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a reviling judgment upon them before the Lord.
  • NLT

    But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.
  • NET

    yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.
  • ERVEN

    The angels are much stronger and more powerful than these beings. But even the angels don't accuse them and say bad things about them to the Lord.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References