BLV
15.
τάχα ADV
G5029 γὰρ CONJ
G1063 διὰ PREP
G1223 τοῦτο D-ASN
G3778 ἐχωρίσθη V-API-3S
G5563 πρὸς PREP
G4314 ὥραν N-ASF
G5610 ἵνα CONJ
G2443 αἰώνιον A-ASM
G166 αὐτὸν P-ASM
G846 ἀπέχῃς,V-PAS-2S
G568
GNTERP
15. ταχα ADV G5029 γαρ CONJ G1063 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 εχωρισθη V-API-3S G5563 προς PREP G4314 ωραν N-ASF G5610 ινα CONJ G2443 αιωνιον A-ASM G166 αυτον P-ASM G846 απεχης V-PAS-2S G568
GNTWHRP
15. ταχα ADV G5029 γαρ CONJ G1063 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 εχωρισθη V-API-3S G5563 προς PREP G4314 ωραν N-ASF G5610 ινα CONJ G2443 αιωνιον A-ASM G166 αυτον P-ASM G846 απεχης V-PAS-2S G568
GNTBRP
15. ταχα ADV G5029 γαρ CONJ G1063 δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 εχωρισθη V-API-3S G5563 προς PREP G4314 ωραν N-ASF G5610 ινα CONJ G2443 αιωνιον A-ASM G166 αυτον P-ASM G846 απεχης V-PAS-2S G568
GNTTRP
15. τάχα ADV G5029 γὰρ CONJ G1063 διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 ἐχωρίσθη V-API-3S G5563 πρὸς PREP G4314 ὥραν N-ASF G5610 ἵνα CONJ G2443 αἰώνιον A-ASM G166 αὐτὸν P-ASM G846 ἀπέχῃς,V-PAS-2S G568
LXXRP
KJV
15. For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
KJVP
15. For G1063 perhaps G5029 he therefore G1223 G5124 departed G5563 for G4314 a season, G5610 that G2443 thou shouldest receive G568 him G846 forever; G166
YLT
15. for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,
ASV
15. For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;
WEB
15. For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,
ESV
15. For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,
RV
15. For perhaps he was therefore parted {cf15i from thee} for a season, that thou shouldest have him for ever;
RSV
15. Perhaps this is why he was parted from you for a while, that you might have him back for ever,
NLT
15. It seems Onesimus ran away for a little while so that you could have him back forever.
NET
15. For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
ERVEN
15. Onesimus was separated from you for a short time. Maybe that happened so that you could have him back forever,