Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3:6
BLV
6.
ἐκ PREP G1537 τούτων D-GPM G3778 γάρ CONJ G1063 εἰσιν V-PAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 ἐνδύνοντες V-PAP-NPM G1744 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 οἰκίας N-APF G3614 καὶ CONJ G2532 αἰχμαλωτίζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικάρια N-APN G1133 σεσωρευμένα V-RPP-APN G4987 ἁμαρτίαις, N-DPF G266 ἀγόμενα V-PPP-APN G71 ἐπιθυμίαις N-DPF G1939 ποικίλαις,A-DPF G4164


GNTERP
6. εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτευοντες V-PAP-NPM G162 τα T-APN G3588 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164

GNTWHRP
6. εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτιζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164

GNTBRP
6. εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτευοντες V-PAP-NPM G162 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164

GNTTRP
6. ἐκ PREP G1537 τούτων D-GPM G3778 γάρ CONJ G1063 εἰσιν V-PAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 ἐνδύνοντες V-PAP-NPM G1744 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 οἰκίας N-APF G3614 καὶ CONJ G2532 αἰχμαλωτίζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικάρια N-APN G1133 σεσωρευμένα V-RPP-APN G4987 ἁμαρτίαις, N-DPF G266 ἀγόμενα V-PPP-APN G71 ἐπιθυμίαις N-DPF G1939 ποικίλαις,A-DPF G4164

LXXRP



KJV
6. For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

KJVP
6. For G1063 of G1537 this sort G5130 are G1526 they which creep G1744 into G1519 houses, G3614 and G2532 lead captive G162 silly women G1133 laden G4987 with sins, G266 led away G71 with divers G4164 lusts, G1939

YLT
6. for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

ASV
6. For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

WEB
6. For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

ESV
6. For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,

RV
6. For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

RSV
6. For among them are those who make their way into households and capture weak women, burdened with sins and swayed by various impulses,

NLT
6. They are the kind who work their way into people's homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.

NET
6. For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

ERVEN
6. Some of them go into homes and get control over weak women, whose lives are full of sin—women who are led into sin by all the things they want.



Notes

No Verse Added

Προσ Τιμοθεον Β΄ 3:6

  • ἐκ PREP G1537 τούτων D-GPM G3778 γάρ CONJ G1063 εἰσιν V-PAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 ἐνδύνοντες V-PAP-NPM G1744 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 οἰκίας N-APF G3614 καὶ CONJ G2532 αἰχμαλωτίζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικάρια N-APN G1133 σεσωρευμένα V-RPP-APN G4987 ἁμαρτίαις, N-DPF G266 ἀγόμενα V-PPP-APN G71 ἐπιθυμίαις N-DPF G1939 ποικίλαις,A-DPF G4164
  • GNTERP

    εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτευοντες V-PAP-NPM G162 τα T-APN G3588 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164
  • GNTWHRP

    εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτιζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164
  • GNTBRP

    εκ PREP G1537 τουτων D-GPM G5130 γαρ CONJ G1063 εισιν V-PXI-3P G1526 οι T-NPM G3588 ενδυνοντες V-PAP-NPM G1744 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 οικιας N-APF G3614 και CONJ G2532 αιχμαλωτευοντες V-PAP-NPM G162 γυναικαρια N-APN G1133 σεσωρευμενα V-RPP-APN G4987 αμαρτιαις N-DPF G266 αγομενα V-PPP-APN G71 επιθυμιαις N-DPF G1939 ποικιλαις A-DPF G4164
  • GNTTRP

    ἐκ PREP G1537 τούτων D-GPM G3778 γάρ CONJ G1063 εἰσιν V-PAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 ἐνδύνοντες V-PAP-NPM G1744 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 οἰκίας N-APF G3614 καὶ CONJ G2532 αἰχμαλωτίζοντες V-PAP-NPM G163 γυναικάρια N-APN G1133 σεσωρευμένα V-RPP-APN G4987 ἁμαρτίαις, N-DPF G266 ἀγόμενα V-PPP-APN G71 ἐπιθυμίαις N-DPF G1939 ποικίλαις,A-DPF G4164
  • KJV

    For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
  • KJVP

    For G1063 of G1537 this sort G5130 are G1526 they which creep G1744 into G1519 houses, G3614 and G2532 lead captive G162 silly women G1133 laden G4987 with sins, G266 led away G71 with divers G4164 lusts, G1939
  • YLT

    for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,
  • ASV

    For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
  • WEB

    For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
  • ESV

    For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
  • RV

    For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
  • RSV

    For among them are those who make their way into households and capture weak women, burdened with sins and swayed by various impulses,
  • NLT

    They are the kind who work their way into people's homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
  • NET

    For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
  • ERVEN

    Some of them go into homes and get control over weak women, whose lives are full of sin—women who are led into sin by all the things they want.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References