Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3:3
BLV
3.
ἄστοργοι, A-NPM G794 ἄσπονδοι, A-NPM G786 διάβολοι, A-NPM G1228 ἀκρατεῖς, A-NPM G193 ἀνήμεροι, A-NPM G434 ἀφιλάγαθοι,A-NPM G865


GNTERP
3. αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865

GNTWHRP
3. αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865

GNTBRP
3. αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865

GNTTRP
3. ἄστοργοι, A-NPM G794 ἄσπονδοι, A-NPM G786 διάβολοι, A-NPM G1228 ἀκρατεῖς, A-NPM G193 ἀνήμεροι, A-NPM G434 ἀφιλάγαθοι,A-NPM G865

LXXRP



KJV
3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

KJVP
3. Without natural affection, G794 trucebreakers, G786 false accusers, G1228 incontinent, G193 fierce, G434 despisers of those that are good, G865

YLT
3. without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,

ASV
3. without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

WEB
3. without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

ESV
3. heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,

RV
3. without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

RSV
3. inhuman, implacable, slanderers, profligates, fierce, haters of good,

NLT
3. They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good.

NET
3. unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

ERVEN
3. They will have no love for others and will refuse to forgive anyone. They will talk about others to hurt them and will have no self-control. They will be cruel and hate what is good.



Notes

No Verse Added

Προσ Τιμοθεον Β΄ 3:3

  • ἄστοργοι, A-NPM G794 ἄσπονδοι, A-NPM G786 διάβολοι, A-NPM G1228 ἀκρατεῖς, A-NPM G193 ἀνήμεροι, A-NPM G434 ἀφιλάγαθοι,A-NPM G865
  • GNTERP

    αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865
  • GNTWHRP

    αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865
  • GNTBRP

    αστοργοι A-NPM G794 ασπονδοι A-NPM G786 διαβολοι A-NPM G1228 ακρατεις A-NPM G193 ανημεροι A-NPM G434 αφιλαγαθοι A-NPM G865
  • GNTTRP

    ἄστοργοι, A-NPM G794 ἄσπονδοι, A-NPM G786 διάβολοι, A-NPM G1228 ἀκρατεῖς, A-NPM G193 ἀνήμεροι, A-NPM G434 ἀφιλάγαθοι,A-NPM G865
  • KJV

    Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
  • KJVP

    Without natural affection, G794 trucebreakers, G786 false accusers, G1228 incontinent, G193 fierce, G434 despisers of those that are good, G865
  • YLT

    without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,
  • ASV

    without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
  • WEB

    without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
  • ESV

    heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
  • RV

    without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
  • RSV

    inhuman, implacable, slanderers, profligates, fierce, haters of good,
  • NLT

    They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good.
  • NET

    unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,
  • ERVEN

    They will have no love for others and will refuse to forgive anyone. They will talk about others to hurt them and will have no self-control. They will be cruel and hate what is good.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References