Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1:7
BLV
7.
οὐ PRT-N G3756 γὰρ CONJ G1063 ἔδωκεν V-AAI-3S G1325 ἡμῖν P-1DP G2248 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 πνεῦμα N-ASN G4151 δειλίας, N-GSF G1167 ἀλλὰ CONJ G235 δυνάμεως N-GSF G1411 καὶ CONJ G2532 ἀγάπης N-GSF G26 καὶ CONJ G2532 σωφρονισμοῦ.N-GSM G4995


GNTERP
7. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995

GNTWHRP
7. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995

GNTBRP
7. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995

GNTTRP
7. οὐ PRT-N G3756 γὰρ CONJ G1063 ἔδωκεν V-AAI-3S G1325 ἡμῖν P-1DP G2248 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 πνεῦμα N-ASN G4151 δειλίας, N-GSF G1167 ἀλλὰ CONJ G235 δυνάμεως N-GSF G1411 καὶ CONJ G2532 ἀγάπης N-GSF G26 καὶ CONJ G2532 σωφρονισμοῦ.N-GSM G4995

LXXRP



KJV
7. For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

KJVP
7. For G1063 God G2316 hath not G3756 given G1325 us G2254 the spirit G4151 of fear; G1167 but G235 of power, G1411 and G2532 of love, G26 and G2532 of a sound mind. G4995

YLT
7. for God did not give us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind;

ASV
7. For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.

WEB
7. For God didn\'t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

ESV
7. for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.

RV
7. For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.

RSV
7. for God did not give us a spirit of timidity but a spirit of power and love and self-control.

NLT
7. For God has not given us a spirit of fear and timidity, but of power, love, and self-discipline.

NET
7. For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.

ERVEN
7. The Spirit God gave us does not make us afraid. He is our source of power and love and self-control.



Notes

No Verse Added

Προσ Τιμοθεον Β΄ 1:7

  • οὐ PRT-N G3756 γὰρ CONJ G1063 ἔδωκεν V-AAI-3S G1325 ἡμῖν P-1DP G2248 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 πνεῦμα N-ASN G4151 δειλίας, N-GSF G1167 ἀλλὰ CONJ G235 δυνάμεως N-GSF G1411 καὶ CONJ G2532 ἀγάπης N-GSF G26 καὶ CONJ G2532 σωφρονισμοῦ.N-GSM G4995
  • GNTERP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995
  • GNTWHRP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995
  • GNTBRP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 πνευμα N-ASN G4151 δειλιας N-GSF G1167 αλλα CONJ G235 δυναμεως N-GSF G1411 και CONJ G2532 αγαπης N-GSF G26 και CONJ G2532 σωφρονισμου N-GSM G4995
  • GNTTRP

    οὐ PRT-N G3756 γὰρ CONJ G1063 ἔδωκεν V-AAI-3S G1325 ἡμῖν P-1DP G2248 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 πνεῦμα N-ASN G4151 δειλίας, N-GSF G1167 ἀλλὰ CONJ G235 δυνάμεως N-GSF G1411 καὶ CONJ G2532 ἀγάπης N-GSF G26 καὶ CONJ G2532 σωφρονισμοῦ.N-GSM G4995
  • KJV

    For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
  • KJVP

    For G1063 God G2316 hath not G3756 given G1325 us G2254 the spirit G4151 of fear; G1167 but G235 of power, G1411 and G2532 of love, G26 and G2532 of a sound mind. G4995
  • YLT

    for God did not give us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind;
  • ASV

    For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.
  • WEB

    For God didn\'t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
  • ESV

    for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.
  • RV

    For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.
  • RSV

    for God did not give us a spirit of timidity but a spirit of power and love and self-control.
  • NLT

    For God has not given us a spirit of fear and timidity, but of power, love, and self-discipline.
  • NET

    For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.
  • ERVEN

    The Spirit God gave us does not make us afraid. He is our source of power and love and self-control.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References