BLV
11.
εἰς PREP
G1519 ὃ R-ASN
G3739 ἐτέθην V-API-1S
G5087 ἐγὼ P-1NS
G1473 κῆρυξ N-NSM
G2783 καὶ CONJ
G2532 ἀπόστολος N-NSM
G652 καὶ CONJ
G2532 διδάσκαλος.N-NSM
G1320
GNTERP
11. εις PREP G1519 ο R-ASN G3739 ετεθην V-API-1S G5087 εγω P-1NS G1473 κηρυξ N-NSM G2783 και CONJ G2532 αποστολος N-NSM G652 και CONJ G2532 διδασκαλος N-NSM G1320 εθνων N-GPN G1484
GNTWHRP
11. εις PREP G1519 ο R-ASN G3739 ετεθην V-API-1S G5087 εγω P-1NS G1473 κηρυξ N-NSM G2783 και CONJ G2532 αποστολος N-NSM G652 και CONJ G2532 διδασκαλος N-NSM G1320
GNTBRP
11. εις PREP G1519 ο R-ASN G3739 ετεθην V-API-1S G5087 εγω P-1NS G1473 κηρυξ N-NSM G2783 και CONJ G2532 αποστολος N-NSM G652 και CONJ G2532 διδασκαλος N-NSM G1320 εθνων N-GPN G1484
GNTTRP
11. εἰς PREP G1519 ὃ R-ASN G3739 ἐτέθην V-API-1S G5087 ἐγὼ P-1NS G1473 κῆρυξ N-NSM G2783 καὶ CONJ G2532 ἀπόστολος N-NSM G652 καὶ CONJ G2532 διδάσκαλος.N-NSM G1320
LXXRP
KJV
11. Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
KJVP
11. Whereunto G1519 G3739 I G1473 am appointed G5087 a preacher, G2783 and G2532 an apostle, G652 and G2532 a teacher G1320 of the Gentiles. G1484
YLT
11. to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
ASV
11. whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
WEB
11. For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
ESV
11. for which I was appointed a preacher and apostle and teacher,
RV
11. whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
RSV
11. For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher,
NLT
11. And God chose me to be a preacher, an apostle, and a teacher of this Good News.
NET
11. For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher.
ERVEN
11. I was chosen to tell people that message as an apostle and teacher.