Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6:9
BLV
9.
οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 βουλόμενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτεῖν V-PAN G4147 ἐμπίπτουσιν V-PAI-3P G1706 εἰς PREP G1519 πειρασμὸν N-ASM G3986 καὶ CONJ G2532 παγίδα N-ASF G3803 καὶ CONJ G2532 ἐπιθυμίας N-APF G1939 πολλὰς A-APF G4183 ἀνοήτους A-APF G453 καὶ CONJ G2532 βλαβεράς, A-APF G983 αἵτινες R-NPF G3748 βυθίζουσιν V-PAI-3P G1036 τοὺς T-APM G3588 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 ὄλεθρον N-ASM G3639 καὶ CONJ G2532 ἀπώλειαν·N-ASF G684


GNTERP
9. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684

GNTWHRP
9. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684

GNTBRP
9. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684

GNTTRP
9. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 βουλόμενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτεῖν V-PAN G4147 ἐμπίπτουσιν V-PAI-3P G1706 εἰς PREP G1519 πειρασμὸν N-ASM G3986 καὶ CONJ G2532 παγίδα N-ASF G3803 καὶ CONJ G2532 ἐπιθυμίας N-APF G1939 πολλὰς A-APF G4183 ἀνοήτους A-APF G453 καὶ CONJ G2532 βλαβεράς, A-APF G983 αἵτινες R-NPF G3748 βυθίζουσιν V-PAI-3P G1036 τοὺς T-APM G3588 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 ὄλεθρον N-ASM G3639 καὶ CONJ G2532 ἀπώλειαν·N-ASF G684

LXXRP



KJV
9. But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

KJVP
9. But G1161 they that will G1014 be rich G4147 fall G1706 into G1519 temptation G3986 and G2532 a snare, G3803 and G2532 [into] many G4183 foolish G453 and G2532 hurtful G983 lusts, G1939 which G3748 drown G1036 men G444 in G1519 destruction G3639 and G2532 perdition. G684

YLT
9. and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,

ASV
9. But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

WEB
9. But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

ESV
9. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

RV
9. But they that desire to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

RSV
9. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction.

NLT
9. But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.

NET
9. Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

ERVEN
9. People who want to be rich bring temptations to themselves. They are caught in a trap. They begin to want many foolish things that will hurt them. These things ruin and destroy people.



Notes

No Verse Added

Προσ Τιμοθεον Α΄ 6:9

  • οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 βουλόμενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτεῖν V-PAN G4147 ἐμπίπτουσιν V-PAI-3P G1706 εἰς PREP G1519 πειρασμὸν N-ASM G3986 καὶ CONJ G2532 παγίδα N-ASF G3803 καὶ CONJ G2532 ἐπιθυμίας N-APF G1939 πολλὰς A-APF G4183 ἀνοήτους A-APF G453 καὶ CONJ G2532 βλαβεράς, A-APF G983 αἵτινες R-NPF G3748 βυθίζουσιν V-PAI-3P G1036 τοὺς T-APM G3588 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 ὄλεθρον N-ASM G3639 καὶ CONJ G2532 ἀπώλειαν·N-ASF G684
  • GNTERP

    οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684
  • GNTWHRP

    οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684
  • GNTBRP

    οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 βουλομενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτειν V-PAN G4147 εμπιπτουσιν V-PAI-3P G1706 εις PREP G1519 πειρασμον N-ASM G3986 και CONJ G2532 παγιδα N-ASF G3803 και CONJ G2532 επιθυμιας N-APF G1939 πολλας A-APF G4183 ανοητους A-APF G453 και CONJ G2532 βλαβερας A-APF G983 αιτινες R-NPF G3748 βυθιζουσιν V-PAI-3P G1036 τους T-APM G3588 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 ολεθρον N-ASM G3639 και CONJ G2532 απωλειαν N-ASF G684
  • GNTTRP

    οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 βουλόμενοι V-PNP-NPM G1014 πλουτεῖν V-PAN G4147 ἐμπίπτουσιν V-PAI-3P G1706 εἰς PREP G1519 πειρασμὸν N-ASM G3986 καὶ CONJ G2532 παγίδα N-ASF G3803 καὶ CONJ G2532 ἐπιθυμίας N-APF G1939 πολλὰς A-APF G4183 ἀνοήτους A-APF G453 καὶ CONJ G2532 βλαβεράς, A-APF G983 αἵτινες R-NPF G3748 βυθίζουσιν V-PAI-3P G1036 τοὺς T-APM G3588 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 ὄλεθρον N-ASM G3639 καὶ CONJ G2532 ἀπώλειαν·N-ASF G684
  • KJV

    But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
  • KJVP

    But G1161 they that will G1014 be rich G4147 fall G1706 into G1519 temptation G3986 and G2532 a snare, G3803 and G2532 into many G4183 foolish G453 and G2532 hurtful G983 lusts, G1939 which G3748 drown G1036 men G444 in G1519 destruction G3639 and G2532 perdition. G684
  • YLT

    and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,
  • ASV

    But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
  • WEB

    But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
  • ESV

    But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • RV

    But they that desire to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
  • RSV

    But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction.
  • NLT

    But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
  • NET

    Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • ERVEN

    People who want to be rich bring temptations to themselves. They are caught in a trap. They begin to want many foolish things that will hurt them. These things ruin and destroy people.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References