BLV
2.
πρεσβυτέρας A-APF-C
G4245 ὡς ADV
G5613 μητέρας, N-APF
G3384 νεωτέρας A-APF-C
G3501 ὡς ADV
G5613 ἀδελφὰς N-APF
G79 ἐν PREP
G1722 πάσῃ A-DSF
G3956 ἁγνείᾳ.N-DSF
G47
GNTERP
2. πρεσβυτερας A-APF G4245 ως ADV G5613 μητερας N-APF G3384 νεωτερας A-APF-C G3501 ως ADV G5613 αδελφας N-APF G79 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 αγνεια N-DSF G47
GNTWHRP
2. πρεσβυτερας A-APF G4245 ως ADV G5613 μητερας N-APF G3384 νεωτερας A-APF-C G3501 ως ADV G5613 αδελφας N-APF G79 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 αγνεια N-DSF G47
GNTBRP
2. πρεσβυτερας A-APF G4245 ως ADV G5613 μητερας N-APF G3384 νεωτερας A-APF-C G3501 ως ADV G5613 αδελφας N-APF G79 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 αγνεια N-DSF G47
GNTTRP
2. πρεσβυτέρας A-APF-C G4245 ὡς ADV G5613 μητέρας, N-APF G3384 νεωτέρας A-APF-C G3501 ὡς ADV G5613 ἀδελφὰς N-APF G79 ἐν PREP G1722 πάσῃ A-DSF G3956 ἁγνείᾳ.N-DSF G47
LXXRP
KJV
2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
KJVP
2. The elder women G4245 as G5613 mothers; G3384 the younger G3501 as G5613 sisters, G79 with G1722 all G3956 purity. G47
YLT
2. aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
ASV
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
WEB
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
ESV
2. older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
RV
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
RSV
2. older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
NLT
2. Treat older women as you would your mother, and treat younger women with all purity as you would your own sisters.
NET
2. older women as mothers, and younger women as sisters— with complete purity.
ERVEN
2. Treat the older women like mothers. And treat the younger women with respect like sisters.