Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2:15
BLV
15.
σωθήσεται V-FPI-3S G4982 δὲ CONJ G1161 διὰ PREP G1223 τῆς T-GSF G3588 τεκνογονίας, N-GSF G5042 ἐὰν COND G1437 μείνωσιν V-AAS-3P G3306 ἐν PREP G1722 πίστει N-DSF G4102 καὶ CONJ G2532 ἀγάπῃ N-DSF G26 καὶ CONJ G2532 ἁγιασμῷ N-DSM G38 μετὰ PREP G3326 σωφροσύνης.N-GSF G4997


GNTERP
15. σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997

GNTWHRP
15. σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997

GNTBRP
15. σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997

GNTTRP
15. σωθήσεται V-FPI-3S G4982 δὲ CONJ G1161 διὰ PREP G1223 τῆς T-GSF G3588 τεκνογονίας, N-GSF G5042 ἐὰν COND G1437 μείνωσιν V-AAS-3P G3306 ἐν PREP G1722 πίστει N-DSF G4102 καὶ CONJ G2532 ἀγάπῃ N-DSF G26 καὶ CONJ G2532 ἁγιασμῷ N-DSM G38 μετὰ PREP G3326 σωφροσύνης.N-GSF G4997

LXXRP



KJV
15. Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

KJVP
15. Notwithstanding G1161 she shall be saved G4982 in G1223 childbearing, G5042 if G1437 they continue G3306 in G1722 faith G4102 and G2532 charity G26 and G2532 holiness G38 with G3326 sobriety. G4997

YLT
15. and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

ASV
15. but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

WEB
15. but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

ESV
15. Yet she will be saved through childbearing- if they continue in faith and love and holiness, with self-control.

RV
15. but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

RSV
15. Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.

NLT
15. But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.

NET
15. But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

ERVEN
15. But women will be saved in their work of having children. They will be saved if they continue to live in faith, love, and holiness with sensible behavior.



Notes

No Verse Added

Προσ Τιμοθεον Α΄ 2:15

  • σωθήσεται V-FPI-3S G4982 δὲ CONJ G1161 διὰ PREP G1223 τῆς T-GSF G3588 τεκνογονίας, N-GSF G5042 ἐὰν COND G1437 μείνωσιν V-AAS-3P G3306 ἐν PREP G1722 πίστει N-DSF G4102 καὶ CONJ G2532 ἀγάπῃ N-DSF G26 καὶ CONJ G2532 ἁγιασμῷ N-DSM G38 μετὰ PREP G3326 σωφροσύνης.N-GSF G4997
  • GNTERP

    σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997
  • GNTWHRP

    σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997
  • GNTBRP

    σωθησεται V-FPI-3S G4982 δε CONJ G1161 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 τεκνογονιας N-GSF G5042 εαν COND G1437 μεινωσιν V-AAS-3P G3306 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102 και CONJ G2532 αγαπη N-DSF G26 και CONJ G2532 αγιασμω N-DSM G38 μετα PREP G3326 σωφροσυνης N-GSF G4997
  • GNTTRP

    σωθήσεται V-FPI-3S G4982 δὲ CONJ G1161 διὰ PREP G1223 τῆς T-GSF G3588 τεκνογονίας, N-GSF G5042 ἐὰν COND G1437 μείνωσιν V-AAS-3P G3306 ἐν PREP G1722 πίστει N-DSF G4102 καὶ CONJ G2532 ἀγάπῃ N-DSF G26 καὶ CONJ G2532 ἁγιασμῷ N-DSM G38 μετὰ PREP G3326 σωφροσύνης.N-GSF G4997
  • KJV

    Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
  • KJVP

    Notwithstanding G1161 she shall be saved G4982 in G1223 childbearing, G5042 if G1437 they continue G3306 in G1722 faith G4102 and G2532 charity G26 and G2532 holiness G38 with G3326 sobriety. G4997
  • YLT

    and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
  • ASV

    but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
  • WEB

    but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
  • ESV

    Yet she will be saved through childbearing- if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
  • RV

    but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
  • RSV

    Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.
  • NLT

    But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
  • NET

    But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
  • ERVEN

    But women will be saved in their work of having children. They will be saved if they continue to live in faith, love, and holiness with sensible behavior.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References