BLV
21.
Ἐμοὶ P-1DS
G1473 γὰρ CONJ
G1063 τὸ T-NSN
G3588 ζῆν V-PAN
G2198 Χριστὸς N-NSM
G5547 καὶ CONJ
G2532 τὸ T-NSN
G3588 ἀποθανεῖν V-2AAN
G599 κέρδος.N-NSN
G2771
GNTERP
21. εμοι P-1DS G1698 γαρ CONJ G1063 το T-NSN G3588 ζην V-PAN G2198 χριστος N-NSM G5547 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 αποθανειν V-2AAN G599 κερδος N-NSN G2771
GNTWHRP
21. εμοι P-1DS G1698 γαρ CONJ G1063 το T-NSN G3588 ζην V-PAN G2198 χριστος N-NSM G5547 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 αποθανειν V-2AAN G599 κερδος N-NSN G2771
GNTBRP
21. εμοι P-1DS G1698 γαρ CONJ G1063 το T-NSN G3588 ζην V-PAN G2198 χριστος N-NSM G5547 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 αποθανειν V-2AAN G599 κερδος N-NSN G2771
GNTTRP
21. Ἐμοὶ P-1DS G1473 γὰρ CONJ G1063 τὸ T-NSN G3588 ζῆν V-PAN G2198 Χριστὸς N-NSM G5547 καὶ CONJ G2532 τὸ T-NSN G3588 ἀποθανεῖν V-2AAN G599 κέρδος.N-NSN G2771
LXXRP
KJV
21. For to me to live [is] Christ, and to die [is] gain.
KJVP
21. For G1063 to me G1698 to live G2198 [is] Christ, G5547 and G2532 to die G599 [is] gain. G2771
YLT
21. for to me to live [is] Christ, and to die gain.
ASV
21. For to me to live is Christ, and to die is gain.
WEB
21. For to me to live is Christ, and to die is gain.
ESV
21. For to me to live is Christ, and to die is gain.
RV
21. For to me to live is Christ, and to die is gain.
RSV
21. For to me to live is Christ, and to die is gain.
NLT
21. For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
NET
21. For to me, living is Christ and dying is gain.
ERVEN
21. To me, the only important thing about living is Christ. And even death would be for my benefit.