Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Β΄ 6:12
BLV
12.
οὐ PRT-N G3756 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 ἐν PREP G1722 ἡμῖν, P-1DP G2248 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σπλάγχνοις N-DPN G4698 ὑμῶν·P-2GP G5210


GNTERP
12. ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216

GNTWHRP
12. ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216

GNTBRP
12. ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216

GNTTRP
12. οὐ PRT-N G3756 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 ἐν PREP G1722 ἡμῖν, P-1DP G2248 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σπλάγχνοις N-DPN G4698 ὑμῶν·P-2GP G5210

LXXRP



KJV
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

KJVP
12. Ye are not G3756 straitened G4729 in G1722 us, G2254 but G1161 ye are straitened G4729 in G1722 your own G5216 bowels. G4698

YLT
12. ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,

ASV
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

WEB
12. You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

ESV
12. You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.

RV
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

RSV
12. You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.

NLT
12. There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.

NET
12. Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.

ERVEN
12. Our feelings of love for you have not stopped. It is you who have stopped your feelings of love for us.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Β΄ 6:12

  • οὐ PRT-N G3756 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 ἐν PREP G1722 ἡμῖν, P-1DP G2248 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σπλάγχνοις N-DPN G4698 ὑμῶν·P-2GP G5210
  • GNTERP

    ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216
  • GNTWHRP

    ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216
  • GNTBRP

    ου PRT-N G3756 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 στενοχωρεισθε V-PPI-2P G4729 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σπλαγχνοις N-DPN G4698 υμων P-2GP G5216
  • GNTTRP

    οὐ PRT-N G3756 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 ἐν PREP G1722 ἡμῖν, P-1DP G2248 στενοχωρεῖσθε V-PPI-2P G4729 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σπλάγχνοις N-DPN G4698 ὑμῶν·P-2GP G5210
  • KJV

    Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
  • KJVP

    Ye are not G3756 straitened G4729 in G1722 us, G2254 but G1161 ye are straitened G4729 in G1722 your own G5216 bowels. G4698
  • YLT

    ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,
  • ASV

    Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
  • WEB

    You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
  • ESV

    You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
  • RV

    Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
  • RSV

    You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
  • NLT

    There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.
  • NET

    Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
  • ERVEN

    Our feelings of love for you have not stopped. It is you who have stopped your feelings of love for us.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References