Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Β΄ 2:14
BLV
14.
Τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεῷ N-DSM G2316 χάρις N-NSF G5485 τῷ T-DSM G3588 πάντοτε ADV G3842 θριαμβεύοντι V-PAP-DSM G2358 ἡμᾶς P-1AP G2248 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ὀσμὴν N-ASF G3744 τῆς T-GSF G3588 γνώσεως N-GSF G1108 αὐτοῦ P-GSM G846 φανεροῦντι V-PAP-DSM G5319 δι\' PREP G1223 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSM G3956 τόπῳ·N-DSM G5117


GNTERP
14. τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117

GNTWHRP
14. τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117

GNTBRP
14. τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117

GNTTRP
14. Τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεῷ N-DSM G2316 χάρις N-NSF G5485 τῷ T-DSM G3588 πάντοτε ADV G3842 θριαμβεύοντι V-PAP-DSM G2358 ἡμᾶς P-1AP G2248 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ὀσμὴν N-ASF G3744 τῆς T-GSF G3588 γνώσεως N-GSF G1108 αὐτοῦ P-GSM G846 φανεροῦντι V-PAP-DSM G5319 δι\' PREP G1223 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSM G3956 τόπῳ·N-DSM G5117

LXXRP



KJV
14. Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

KJVP
14. Now G1161 thanks G5485 [be] unto God, G2316 which always causeth us to triumph G2358 G3842 G2248 in G1722 Christ, G5547 and G2532 maketh manifest G5319 the G3588 savor G3744 of his G848 knowledge G1108 by G1223 us G2257 in G1722 every G3956 place. G5117

YLT
14. and to God [are] thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,

ASV
14. But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.

WEB
14. Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.

ESV
14. But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.

RV
14. But thanks be unto God, which always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savour of his knowledge in every place.

RSV
14. But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.

NLT
14. But thank God! He has made us his captives and continues to lead us along in Christ's triumphal procession. Now he uses us to spread the knowledge of Christ everywhere, like a sweet perfume.

NET
14. But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.

ERVEN
14. But thanks be to God, who always leads us in victory through Christ. God uses us to spread his knowledge everywhere like a sweet-smelling perfume.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Β΄ 2:14

  • Τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεῷ N-DSM G2316 χάρις N-NSF G5485 τῷ T-DSM G3588 πάντοτε ADV G3842 θριαμβεύοντι V-PAP-DSM G2358 ἡμᾶς P-1AP G2248 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ὀσμὴν N-ASF G3744 τῆς T-GSF G3588 γνώσεως N-GSF G1108 αὐτοῦ P-GSM G846 φανεροῦντι V-PAP-DSM G5319 δι\' PREP G1223 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSM G3956 τόπῳ·N-DSM G5117
  • GNTERP

    τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117
  • GNTWHRP

    τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117
  • GNTBRP

    τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 θεω N-DSM G2316 χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 παντοτε ADV G3842 θριαμβευοντι V-PAP-DSM G2358 ημας P-1AP G2248 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 οσμην N-ASF G3744 της T-GSF G3588 γνωσεως N-GSF G1108 αυτου P-GSM G846 φανερουντι V-PAP-DSM G5319 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 παντι A-DSM G3956 τοπω N-DSM G5117
  • GNTTRP

    Τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεῷ N-DSM G2316 χάρις N-NSF G5485 τῷ T-DSM G3588 πάντοτε ADV G3842 θριαμβεύοντι V-PAP-DSM G2358 ἡμᾶς P-1AP G2248 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 ὀσμὴν N-ASF G3744 τῆς T-GSF G3588 γνώσεως N-GSF G1108 αὐτοῦ P-GSM G846 φανεροῦντι V-PAP-DSM G5319 δι\' PREP G1223 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSM G3956 τόπῳ·N-DSM G5117
  • KJV

    Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
  • KJVP

    Now G1161 thanks G5485 be unto God, G2316 which always causeth us to triumph G2358 G3842 G2248 in G1722 Christ, G5547 and G2532 maketh manifest G5319 the G3588 savor G3744 of his G848 knowledge G1108 by G1223 us G2257 in G1722 every G3956 place. G5117
  • YLT

    and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
  • ASV

    But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.
  • WEB

    Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
  • ESV

    But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
  • RV

    But thanks be unto God, which always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savour of his knowledge in every place.
  • RSV

    But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
  • NLT

    But thank God! He has made us his captives and continues to lead us along in Christ's triumphal procession. Now he uses us to spread the knowledge of Christ everywhere, like a sweet perfume.
  • NET

    But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
  • ERVEN

    But thanks be to God, who always leads us in victory through Christ. God uses us to spread his knowledge everywhere like a sweet-smelling perfume.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References