BLV
9.
χαίρομεν V-PAI-1P
G5463 γὰρ CONJ
G1063 ὅταν CONJ
G3752 ἡμεῖς P-1NP
G2248 ἀσθενῶμεν, V-PAS-1P
G770 ὑμεῖς P-2NP
G5210 δὲ CONJ
G1161 δυνατοὶ A-NPM
G1415 ἦτε· V-PAS-2P
G1510 τοῦτο D-ASN
G3778 καὶ CONJ
G2532 εὐχόμεθα, V-PNI-1P
G2172 τὴν T-ASF
G3588 ὑμῶν P-2GP
G5210 κατάρτισιν.N-ASF
G2676
GNTERP
9. χαιρομεν V-PAI-1P G5463 γαρ CONJ G1063 οταν CONJ G3752 ημεις P-1NP G2249 ασθενωμεν V-PAS-1P G770 υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 δυνατοι A-NPM G1415 ητε V-PXS-2P G5600 τουτο D-ASN G5124 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ευχομεθα V-PNI-1P G2172 την T-ASF G3588 υμων P-2GP G5216 καταρτισιν N-ASF G2676
GNTWHRP
9. χαιρομεν V-PAI-1P G5463 γαρ CONJ G1063 οταν CONJ G3752 ημεις P-1NP G2249 ασθενωμεν V-PAS-1P G770 υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 δυνατοι A-NPM G1415 ητε V-PXS-2P G5600 τουτο D-ASN G5124 και CONJ G2532 ευχομεθα V-PNI-1P G2172 την T-ASF G3588 υμων P-2GP G5216 καταρτισιν N-ASF G2676
GNTBRP
9. χαιρομεν V-PAI-1P G5463 γαρ CONJ G1063 οταν CONJ G3752 ημεις P-1NP G2249 ασθενωμεν V-PAS-1P G770 υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 δυνατοι A-NPM G1415 ητε V-PXS-2P G5600 τουτο D-ASN G5124 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ευχομεθα V-PNI-1P G2172 την T-ASF G3588 υμων P-2GP G5216 καταρτισιν N-ASF G2676
GNTTRP
9. χαίρομεν V-PAI-1P G5463 γὰρ CONJ G1063 ὅταν CONJ G3752 ἡμεῖς P-1NP G2248 ἀσθενῶμεν, V-PAS-1P G770 ὑμεῖς P-2NP G5210 δὲ CONJ G1161 δυνατοὶ A-NPM G1415 ἦτε· V-PAS-2P G1510 τοῦτο D-ASN G3778 καὶ CONJ G2532 εὐχόμεθα, V-PNI-1P G2172 τὴν T-ASF G3588 ὑμῶν P-2GP G5210 κατάρτισιν.N-ASF G2676
LXXRP
KJV
9. For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
KJVP
9. For G1063 we are glad, G5463 when G3752 we G2249 are weak, G770 and G1161 ye G5210 are G5600 strong: G1415 and G1161 this G5124 also G2532 we wish, G2172 [even] your G5216 perfection. G2676
YLT
9. for we rejoice when we may be infirm, and ye may be powerful; and this also we pray for -- your perfection!
ASV
9. For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.
WEB
9. For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.
ESV
9. For we are glad when we are weak and you are strong. Your restoration is what we pray for.
RV
9. For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.
RSV
9. For we are glad when we are weak and you are strong. What we pray for is your improvement.
NLT
9. We are glad to seem weak if it helps show that you are actually strong. We pray that you will become mature.
NET
9. For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified.
ERVEN
9. We are happy to be weak if you are strong. And this is what we pray—that your lives will be made completely right again.