BLV
16.
Πάλιν ADV
G3825 λέγω, V-PAI-1S
G3004 μή PRT-N
G3361 τίς X-NSM
G5100 με P-1AS
G1473 δόξῃ V-AAS-3S
G1380 ἄφρονα A-ASM
G878 εἶναι· V-PAN
G1510 εἰ COND
G1487 δὲ CONJ
G1161 μήγε, PRT-N
G3361 κἂν COND-K
G2579 ὡς ADV
G5613 ἄφρονα A-ASM
G878 δέξασθέ V-ADM-2P
G1209 με, P-1AS
G1473 ἵνα CONJ
G2443 κἀγὼ P-1NS-K
G2504 μικρόν A-ASN
G3398 τι X-ASN
G5100 καυχήσωμαι.V-ADS-1S
G2744
GNTERP
16. παλιν ADV G3825 λεγω V-PAI-1S G3004 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 με P-1AS G3165 δοξη V-AAS-3S G1380 αφρονα A-ASM G878 ειναι V-PXN G1511 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μηγε PRT-N G3361 καν COND-C G2579 ως ADV G5613 αφρονα A-ASM G878 δεξασθε V-ADM-2P G1209 με P-1AS G3165 ινα CONJ G2443 μικρον A-ASN G3397 τι X-ASN G5100 καγω P-1NS-C G2504 καυχησωμαι V-ADS-1S G2744
GNTWHRP
16. παλιν ADV G3825 λεγω V-PAI-1S G3004 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 με P-1AS G3165 δοξη V-AAS-3S G1380 αφρονα A-ASM G878 ειναι V-PXN G1511 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 γε PRT G1065 καν COND-C G2579 ως ADV G5613 αφρονα A-ASM G878 δεξασθε V-ADM-2P G1209 με P-1AS G3165 ινα CONJ G2443 καγω P-1NS-C G2504 μικρον A-ASN G3397 τι X-ASN G5100 καυχησωμαι V-ADS-1S G2744
GNTBRP
16. παλιν ADV G3825 λεγω V-PAI-1S G3004 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 με P-1AS G3165 δοξη V-AAS-3S G1380 αφρονα A-ASM G878 ειναι V-PXN G1511 ει COND G1487 δε CONJ G1161 μηγε PRT-N G3361 καν COND-C G2579 ως ADV G5613 αφρονα A-ASM G878 δεξασθε V-ADM-2P G1209 με P-1AS G3165 ινα CONJ G2443 καγω P-1NS-C G2504 μικρον A-ASN G3397 τι X-ASN G5100 καυχησωμαι V-ADS-1S G2744
GNTTRP
16. Πάλιν ADV G3825 λέγω, V-PAI-1S G3004 μή PRT-N G3361 τίς X-NSM G5100 με P-1AS G1473 δόξῃ V-AAS-3S G1380 ἄφρονα A-ASM G878 εἶναι· V-PAN G1510 εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 μήγε, PRT-N G3361 κἂν COND-K G2579 ὡς ADV G5613 ἄφρονα A-ASM G878 δέξασθέ V-ADM-2P G1209 με, P-1AS G1473 ἵνα CONJ G2443 κἀγὼ P-1NS-K G2504 μικρόν A-ASN G3398 τι X-ASN G5100 καυχήσωμαι.V-ADS-1S G2744
LXXRP
KJV
16. I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
KJVP
16. I say G3004 again, G3825 Let no G3361 man G5100 think G1380 me G3165 a G1511 fool; G878 if otherwise G1490 G1490 , yet G2579 as G5613 a fool G878 receive G1209 me, G3165 that G2443 I G2504 may boast G2744 myself a little G3397 G5100 .
YLT
16. Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool receive me, that I also a little may boast.
ASV
16. I say again, let no man think me foolish; but if ye do, yet as foolish receive me, that I also may glory a little.
WEB
16. I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.
ESV
16. I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.
RV
16. I say again, Let no man think me foolish; but if {cf15i ye do}, yet as foolish receive me, that I also may glory a little.
RSV
16. I repeat, let no one think me foolish; but even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.
NLT
16. Again I say, don't think that I am a fool to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little.
NET
16. I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
ERVEN
16. I tell you again: No one should think that I am a fool. But if you think I am a fool, then accept me as you would accept a fool. Then I can boast a little too.