BLV
11.
ἐν PREP
G1722 παντὶ A-DSN
G3956 πλουτιζόμενοι V-PPP-NPM
G4148 εἰς PREP
G1519 πᾶσαν A-ASF
G3956 ἁπλότητα, N-ASF
G572 ἥτις R-NSF
G3748 κατεργάζεται V-PNI-3S
G2716 δι\' PREP
G1223 ἡμῶν P-1GP
G2248 εὐχαριστίαν N-ASF
G2169 τῷ T-DSM
G3588 θεῷN-DSM
G2316
GNTERP
11. εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 πλουτιζομενοι V-PPP-NPM G4148 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 απλοτητα N-ASF G572 ητις R-NSF G3748 κατεργαζεται V-PNI-3S G2716 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 ευχαριστιαν N-ASF G2169 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
GNTWHRP
11. εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 πλουτιζομενοι V-PPP-NPM G4148 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 απλοτητα N-ASF G572 ητις R-NSF G3748 κατεργαζεται V-PNI-3S G2716 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 ευχαριστιαν N-ASF G2169 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
GNTBRP
11. εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 πλουτιζομενοι V-PPP-NPM G4148 εις PREP G1519 πασαν A-ASF G3956 απλοτητα N-ASF G572 ητις R-NSF G3748 κατεργαζεται V-PNI-3S G2716 δι PREP G1223 ημων P-1GP G2257 ευχαριστιαν N-ASF G2169 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
GNTTRP
11. ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 πλουτιζόμενοι V-PPP-NPM G4148 εἰς PREP G1519 πᾶσαν A-ASF G3956 ἁπλότητα, N-ASF G572 ἥτις R-NSF G3748 κατεργάζεται V-PNI-3S G2716 δι\' PREP G1223 ἡμῶν P-1GP G2248 εὐχαριστίαν N-ASF G2169 τῷ T-DSM G3588 θεῷN-DSM G2316
LXXRP
KJV
11. Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
KJVP
11. Being enriched G4148 in G1722 every thing G3956 to G1519 all G3956 bountifulness, G572 which G3748 causeth G2716 through G1223 us G2257 thanksgiving G2169 to God. G2316
YLT
11. in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
ASV
11. ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
WEB
11. you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
ESV
11. You will be enriched in every way for all your generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
RV
11. ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
RSV
11. You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God;
NLT
11. Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God.
NET
11. You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
ERVEN
11. God will make you rich in every way so that you can always give freely. And your giving through us will make people give thanks to God.