BLV
12.
εἰ COND
G1487 γὰρ CONJ
G1063 ἡ T-NSF
G3588 προθυμία N-NSF
G4288 πρόκειται, V-PNI-3S
G4295 καθὸ ADV
G2526 ἂν PRT
G302 ἔχῃ V-PAS-3S
G2192 εὐπρόσδεκτος, A-NSM
G2144 οὐ PRT-N
G3756 καθὸ ADV
G2526 οὐκ PRT-N
G3756 ἔχει.V-PAI-3S
G2192
GNTERP
12. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 προθυμια N-NSF G4288 προκειται V-PNI-3S G4295 καθο ADV G2526 εαν COND G1437 εχη V-PAS-3S G2192 τις X-NSM G5100 ευπροσδεκτος A-NSM G2144 ου PRT-N G3756 καθο ADV G2526 ουκ PRT-N G3756 εχει V-PAI-3S G2192
GNTWHRP
12. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 προθυμια N-NSF G4288 προκειται V-PNI-3S G4295 καθο ADV G2526 εαν COND G1437 εχη V-PAS-3S G2192 ευπροσδεκτος A-NSM G2144 ου PRT-N G3756 καθο ADV G2526 ουκ PRT-N G3756 εχει V-PAI-3S G2192
GNTBRP
12. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 προθυμια N-NSF G4288 προκειται V-PNI-3S G4295 καθο ADV G2526 εαν COND G1437 εχη V-PAS-3S G2192 τις X-NSM G5100 ευπροσδεκτος A-NSM G2144 ου PRT-N G3756 καθο ADV G2526 ουκ PRT-N G3756 εχει V-PAI-3S G2192
GNTTRP
12. εἰ COND G1487 γὰρ CONJ G1063 ἡ T-NSF G3588 προθυμία N-NSF G4288 πρόκειται, V-PNI-3S G4295 καθὸ ADV G2526 ἂν PRT G302 ἔχῃ V-PAS-3S G2192 εὐπρόσδεκτος, A-NSM G2144 οὐ PRT-N G3756 καθὸ ADV G2526 οὐκ PRT-N G3756 ἔχει.V-PAI-3S G2192
LXXRP
KJV
12. For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
KJVP
12. For G1063 if G1487 there be first G4295 a willing mind, G4288 [it] [is] accepted G2144 according to that G2526 a man G5100 hath G2192 G1437 , [and] not G3756 according to that G2526 he hath G2192 not. G3756
YLT
12. for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;
ASV
12. For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not.
WEB
12. For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don\'t have.
ESV
12. For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.
RV
12. For if the readiness is there, {cf15i it is} acceptable according as {cf15i a man} hath, not according as {cf15i he} hath not.
RSV
12. For if the readiness is there, it is acceptable according to what a man has, not according to what he has not.
NLT
12. Whatever you give is acceptable if you give it eagerly. And give according to what you have, not what you don't have.
NET
12. For if the eagerness is present, the gift itself is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.
ERVEN
12. If you want to give, your gift will be accepted. Your gift will be judged by what you have, not by what you don't have.