Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Β΄ 5:13
BLV
13.
εἴτε CONJ G1535 γὰρ CONJ G1063 ἐξέστημεν, V-2AAI-1P G1839 θεῷ· N-DSM G2316 εἴτε CONJ G1535 σωφρονοῦμεν, V-PAI-1P G4993 ὑμῖν.P-2DP G5210


GNTERP
13. ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213

GNTWHRP
13. ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213

GNTBRP
13. ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213

GNTTRP
13. εἴτε CONJ G1535 γὰρ CONJ G1063 ἐξέστημεν, V-2AAI-1P G1839 θεῷ· N-DSM G2316 εἴτε CONJ G1535 σωφρονοῦμεν, V-PAI-1P G4993 ὑμῖν.P-2DP G5210

LXXRP



KJV
13. For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.

KJVP
13. For G1063 whether G1535 we be beside ourselves, G1839 [it] [is] to God: G2316 or whether G1535 we be sober, G4993 [it] [is] for your cause. G5213

YLT
13. for whether we were beside ourselves, [it was] to God; whether we be of sound mind -- [it is] to you,

ASV
13. For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

WEB
13. For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

ESV
13. For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

RV
13. For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

RSV
13. For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

NLT
13. If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.

NET
13. For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

ERVEN
13. If we are crazy, it is for God. If we have our right mind, it is for you.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Β΄ 5:13

  • εἴτε CONJ G1535 γὰρ CONJ G1063 ἐξέστημεν, V-2AAI-1P G1839 θεῷ· N-DSM G2316 εἴτε CONJ G1535 σωφρονοῦμεν, V-PAI-1P G4993 ὑμῖν.P-2DP G5210
  • GNTERP

    ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213
  • GNTWHRP

    ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213
  • GNTBRP

    ειτε CONJ G1535 γαρ CONJ G1063 εξεστημεν V-2AAI-1P G1839 θεω N-DSM G2316 ειτε CONJ G1535 σωφρονουμεν V-PAI-1P G4993 υμιν P-2DP G5213
  • GNTTRP

    εἴτε CONJ G1535 γὰρ CONJ G1063 ἐξέστημεν, V-2AAI-1P G1839 θεῷ· N-DSM G2316 εἴτε CONJ G1535 σωφρονοῦμεν, V-PAI-1P G4993 ὑμῖν.P-2DP G5210
  • KJV

    For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
  • KJVP

    For G1063 whether G1535 we be beside ourselves, G1839 it is to God: G2316 or whether G1535 we be sober, G4993 it is for your cause. G5213
  • YLT

    for whether we were beside ourselves, it was to God; whether we be of sound mind -- it is to you,
  • ASV

    For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.
  • WEB

    For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
  • ESV

    For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
  • RV

    For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.
  • RSV

    For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
  • NLT

    If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
  • NET

    For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
  • ERVEN

    If we are crazy, it is for God. If we have our right mind, it is for you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References