BLV
25.
τρὶς ADV
G5151 ἐραβδίσθην, V-API-1S
G4463 ἅπαξ ADV
G530 ἐλιθάσθην, V-API-1S
G3034 τρὶς ADV
G5151 ἐναυάγησα, V-AAI-1S
G3489 νυχθήμερον N-ASN
G3574 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 βυθῷ N-DSM
G1037 πεποίηκα·V-RAI-1S
G4160
GNTERP
25. τρις ADV G5151 ερραβδισθην V-API-1S G4463 απαξ ADV G530 ελιθασθην V-API-1S G3034 τρις ADV G5151 εναυαγησα V-AAI-1S G3489 νυχθημερον N-ASN G3574 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 βυθω N-DSM G1037 πεποιηκα V-RAI-1S G4160
GNTWHRP
25. τρις ADV G5151 ερραβδισθην V-API-1S G4463 απαξ ADV G530 ελιθασθην V-API-1S G3034 τρις ADV G5151 εναυαγησα V-AAI-1S G3489 νυχθημερον N-ASN G3574 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 βυθω N-DSM G1037 πεποιηκα V-RAI-1S G4160
GNTBRP
25. τρις ADV G5151 εραβδισθην V-API-3S G4463 απαξ ADV G530 ελιθασθην V-API-1S G3034 τρις ADV G5151 εναυαγησα V-AAI-1S G3489 νυχθημερον N-ASN G3574 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 βυθω N-DSM G1037 πεποιηκα V-RAI-1S G4160
GNTTRP
25. τρὶς ADV G5151 ἐραβδίσθην, V-API-1S G4463 ἅπαξ ADV G530 ἐλιθάσθην, V-API-1S G3034 τρὶς ADV G5151 ἐναυάγησα, V-AAI-1S G3489 νυχθήμερον N-ASN G3574 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 βυθῷ N-DSM G1037 πεποίηκα·V-RAI-1S G4160
LXXRP
KJV
25. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
KJVP
25. Thrice G5151 was I beaten with rods, G4463 once G530 was I stoned, G3034 thrice G5151 I suffered shipwreck, G3489 a night and a day G3574 I have been G4160 in G1722 the G3588 deep; G1037
YLT
25. thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed;
ASV
25. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
WEB
25. Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
ESV
25. Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea;
RV
25. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
RSV
25. Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been shipwrecked; a night and a day I have been adrift at sea;
NLT
25. Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.
NET
25. Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.
ERVEN
25. Three different times I was beaten with rods. One time I was almost killed with rocks. Three times I was in ships that were wrecked, and one of those times I spent the night and the next day in the sea.