BLV
9.
Ἔγραψα V-AAI-1S
G1125 ὑμῖν P-2DP
G5210 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 ἐπιστολῇ N-DSF
G1992 μὴ PRT-N
G3361 συναναμίγνυσθαι V-PMN
G4874 πόρνοις,N-DPM
G4205
GNTERP
9. εγραψα V-AAI-1S G1125 υμιν P-2DP G5213 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 επιστολη N-DSF G1992 μη PRT-N G3361 συναναμιγνυσθαι V-PMN G4874 πορνοις N-DPM G4205
GNTWHRP
9. εγραψα V-AAI-1S G1125 υμιν P-2DP G5213 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 επιστολη N-DSF G1992 μη PRT-N G3361 συναναμιγνυσθαι V-PMN G4874 πορνοις N-DPM G4205
GNTBRP
9. εγραψα V-AAI-1S G1125 υμιν P-2DP G5213 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 επιστολη N-DSF G1992 μη PRT-N G3361 συναναμιγνυσθαι V-PMN G4874 πορνοις N-DPM G4205
GNTTRP
9. Ἔγραψα V-AAI-1S G1125 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἐπιστολῇ N-DSF G1992 μὴ PRT-N G3361 συναναμίγνυσθαι V-PMN G4874 πόρνοις,N-DPM G4205
LXXRP
KJV
9. I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
KJVP
9. I wrote G1125 unto you G5213 in G1722 an epistle G1992 not G3361 to company with G4874 fornicators: G4205
YLT
9. I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers --
ASV
9. I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
WEB
9. I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
ESV
9. I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people-
RV
9. I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
RSV
9. I wrote to you in my letter not to associate with immoral men;
NLT
9. When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
NET
9. I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
ERVEN
9. I wrote to you in my letter that you should not associate with people who sin sexually.