Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Α΄ 14:39
BLV
39.
ὥστε, CONJ G5620 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ζηλοῦτε V-PAM-2P G2206 τὸ T-ASN G3588 προφητεύειν, V-PAN G4395 καὶ CONJ G2532 τὸ T-ASN G3588 λαλεῖν V-PAN G2980 μὴ PRT-N G3361 κωλύετε V-PAM-2P G2967 γλώσσαις·N-DPF G1100


GNTERP
39. ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 γλωσσαις N-DPF G1100 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967

GNTWHRP
39. ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 | μου P-1GS G3450 | [μου] P-1GS G3450 | ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967 γλωσσαις N-DPF G1100

GNTBRP
39. ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 γλωσσαις N-DPF G1100 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967

GNTTRP
39. ὥστε, CONJ G5620 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ζηλοῦτε V-PAM-2P G2206 τὸ T-ASN G3588 προφητεύειν, V-PAN G4395 καὶ CONJ G2532 τὸ T-ASN G3588 λαλεῖν V-PAN G2980 μὴ PRT-N G3361 κωλύετε V-PAM-2P G2967 γλώσσαις·N-DPF G1100

LXXRP



KJV
39. Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

KJVP
39. Wherefore G5620 , brethren, G80 covet G2206 to prophesy, G4395 and G2532 forbid G2967 not G3361 to speak G2980 with tongues. G1100

YLT
39. so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;

ASV
39. Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

WEB
39. Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don\'t forbid speaking with other languages.

ESV
39. So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.

RV
39. Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

RSV
39. So, my brethren, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues;

NLT
39. So, my dear brothers and sisters, be eager to prophesy, and don't forbid speaking in tongues.

NET
39. So then, brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues.

ERVEN
39. So my brothers and sisters, continue to give your attention to prophesying. And don't stop anyone from using the gift of speaking in different languages.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Α΄ 14:39

  • ὥστε, CONJ G5620 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ζηλοῦτε V-PAM-2P G2206 τὸ T-ASN G3588 προφητεύειν, V-PAN G4395 καὶ CONJ G2532 τὸ T-ASN G3588 λαλεῖν V-PAN G2980 μὴ PRT-N G3361 κωλύετε V-PAM-2P G2967 γλώσσαις·N-DPF G1100
  • GNTERP

    ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 γλωσσαις N-DPF G1100 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967
  • GNTWHRP

    ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 | μου P-1GS G3450 | μου P-1GS G3450 | ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967 γλωσσαις N-DPF G1100
  • GNTBRP

    ωστε CONJ G5620 αδελφοι N-VPM G80 ζηλουτε V-PAM-2P G2206 το T-ASN G3588 προφητευειν V-PAN G4395 και CONJ G2532 το T-ASN G3588 λαλειν V-PAN G2980 γλωσσαις N-DPF G1100 μη PRT-N G3361 κωλυετε V-PAM-2P G2967
  • GNTTRP

    ὥστε, CONJ G5620 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ζηλοῦτε V-PAM-2P G2206 τὸ T-ASN G3588 προφητεύειν, V-PAN G4395 καὶ CONJ G2532 τὸ T-ASN G3588 λαλεῖν V-PAN G2980 μὴ PRT-N G3361 κωλύετε V-PAM-2P G2967 γλώσσαις·N-DPF G1100
  • KJV

    Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
  • KJVP

    Wherefore G5620 , brethren, G80 covet G2206 to prophesy, G4395 and G2532 forbid G2967 not G3361 to speak G2980 with tongues. G1100
  • YLT

    so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;
  • ASV

    Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
  • WEB

    Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don\'t forbid speaking with other languages.
  • ESV

    So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
  • RV

    Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
  • RSV

    So, my brethren, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues;
  • NLT

    So, my dear brothers and sisters, be eager to prophesy, and don't forbid speaking in tongues.
  • NET

    So then, brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues.
  • ERVEN

    So my brothers and sisters, continue to give your attention to prophesying. And don't stop anyone from using the gift of speaking in different languages.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References