Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Α΄ 14:33
BLV
33.
οὐ PRT-N G3756 γάρ CONJ G1063 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἀκαταστασίας N-GSF G181 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἀλλὰ CONJ G235 εἰρήνης. N-GSF G1515 Ὡς ADV G5613 ἐν PREP G1722 πάσαις A-DPF G3956 ταῖς T-DPF G3588 ἐκκλησίαις N-DPF G1577 τῶν T-GPM G3588 ἁγίων,A-GPM G40


GNTERP
33. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλ CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40

GNTWHRP
33. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλα CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40

GNTBRP
33. ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλα CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40

GNTTRP
33. οὐ PRT-N G3756 γάρ CONJ G1063 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἀκαταστασίας N-GSF G181 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἀλλὰ CONJ G235 εἰρήνης. N-GSF G1515 Ὡς ADV G5613 ἐν PREP G1722 πάσαις A-DPF G3956 ταῖς T-DPF G3588 ἐκκλησίαις N-DPF G1577 τῶν T-GPM G3588 ἁγίων,A-GPM G40

LXXRP



KJV
33. For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

KJVP
33. For G1063 God G2316 is G2076 not G3756 [the] [author] of confusion, G181 but G235 of peace, G1515 as G5613 in G1722 all G3956 churches G1577 of the G3588 saints. G40

YLT
33. for God is not [a God] of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints.

ASV
33. for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,

WEB
33. for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints,

ESV
33. For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,

RV
33. for God is not {cf15i a God} of confusion, but of peace; as in all the churches of the saints.

RSV
33. For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,

NLT
33. For God is not a God of disorder but of peace, as in all the meetings of God's holy people.

NET
33. for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,

ERVEN
33. God is not a God of confusion but a God of peace. This is the rule for all the meetings of God's people.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Α΄ 14:33

  • οὐ PRT-N G3756 γάρ CONJ G1063 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἀκαταστασίας N-GSF G181 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἀλλὰ CONJ G235 εἰρήνης. N-GSF G1515 Ὡς ADV G5613 ἐν PREP G1722 πάσαις A-DPF G3956 ταῖς T-DPF G3588 ἐκκλησίαις N-DPF G1577 τῶν T-GPM G3588 ἁγίων,A-GPM G40
  • GNTERP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλ CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40
  • GNTWHRP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλα CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40
  • GNTBRP

    ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 ακαταστασιας N-GSF G181 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αλλα CONJ G235 ειρηνης N-GSF G1515 ως ADV G5613 εν PREP G1722 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 εκκλησιαις N-DPF G1577 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40
  • GNTTRP

    οὐ PRT-N G3756 γάρ CONJ G1063 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἀκαταστασίας N-GSF G181 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἀλλὰ CONJ G235 εἰρήνης. N-GSF G1515 Ὡς ADV G5613 ἐν PREP G1722 πάσαις A-DPF G3956 ταῖς T-DPF G3588 ἐκκλησίαις N-DPF G1577 τῶν T-GPM G3588 ἁγίων,A-GPM G40
  • KJV

    For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
  • KJVP

    For G1063 God G2316 is G2076 not G3756 the author of confusion, G181 but G235 of peace, G1515 as G5613 in G1722 all G3956 churches G1577 of the G3588 saints. G40
  • YLT

    for God is not a God of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints.
  • ASV

    for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,
  • WEB

    for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints,
  • ESV

    For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
  • RV

    for God is not {cf15i a God} of confusion, but of peace; as in all the churches of the saints.
  • RSV

    For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
  • NLT

    For God is not a God of disorder but of peace, as in all the meetings of God's holy people.
  • NET

    for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,
  • ERVEN

    God is not a God of confusion but a God of peace. This is the rule for all the meetings of God's people.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References