BLV
18.
νυνὶ ADV
G3570 δὲ CONJ
G1161 ὁ T-NSM
G3588 θεὸς N-NSM
G2316 ἔθετο V-2AMI-3S
G5087 τὰ T-APN
G3588 μέλη, N-APN
G3196 ἓν A-NSN
G1520 ἕκαστον A-NSN
G1538 αὐτῶν, P-GPN
G846 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 σώματι N-DSN
G4983 καθὼς ADV
G2531 ἠθέλησεν.V-AAI-3S
G2309
GNTERP
18. νυνι ADV G3570 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εθετο V-2AMI-3S G5087 τα T-APN G3588 μελη N-APN G3196 εν A-NSN G1520 εκαστον A-NSN G1538 αυτων P-GPN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 σωματι N-DSN G4983 καθως ADV G2531 ηθελησεν V-AAI-3S G2309
GNTWHRP
18. | νυν ADV G3568 | νυνι ADV G3570 | δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εθετο V-2AMI-3S G5087 τα T-APN G3588 μελη N-APN G3196 εν A-NSN G1520 εκαστον A-NSN G1538 αυτων P-GPN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 σωματι N-DSN G4983 καθως ADV G2531 ηθελησεν V-AAI-3S G2309
GNTBRP
18. νυνι ADV G3570 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εθετο V-2AMI-3S G5087 τα T-APN G3588 μελη N-APN G3196 εν A-NSN G1520 εκαστον A-NSN G1538 αυτων P-GPN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 σωματι N-DSN G4983 καθως ADV G2531 ηθελησεν V-AAI-3S G2309
GNTTRP
18. νυνὶ ADV G3570 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἔθετο V-2AMI-3S G5087 τὰ T-APN G3588 μέλη, N-APN G3196 ἓν A-NSN G1520 ἕκαστον A-NSN G1538 αὐτῶν, P-GPN G846 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 σώματι N-DSN G4983 καθὼς ADV G2531 ἠθέλησεν.V-AAI-3S G2309
LXXRP
KJV
18. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
KJVP
18. But G1161 now G3570 hath God G2316 set G5087 the G3588 members G3196 every G1538 one G1520 of them G846 in G1722 the G3588 body, G4983 as G2531 it hath pleased G2309 him.
YLT
18. and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed,
ASV
18. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.
WEB
18. But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
ESV
18. But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.
RV
18. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.
RSV
18. But as it is, God arranged the organs in the body, each one of them, as he chose.
NLT
18. But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it.
NET
18. But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.
ERVEN
18. If each part of the body were the same part, there would be no body. But as it is, God put the parts in the body as he wanted them. He made a place for each one.